作者在线搜索
文天祥
宋
977首诗词
文天祥(1236年6月6日-1283年1月9日),初名云孙,字宋瑞,一字履善。道号浮休道人、文山。江西吉州庐陵(今江西省吉安市青原区富田镇)人,宋末政治家、文学家,爱国诗人,抗元名臣,与陆秀夫、张世杰并称为“宋末三杰”。宝祐四年(1256年)进士第一。开庆元年(1259年),补授承事郎、签书宁海军节度判官。咸淳六年(1270年)四月,任军器监、兼权直学士院,因草拟诏书有讽权相贾似道语,被罢官。德祐元年(1275年),元军沿长江东下,文天祥罄家财为军资,招勤王兵至5万人,入卫临安。旋为浙西、江东制置使兼知平江府。遣将援常州,因淮将张全见危不救而败,退守余杭。旋任右丞相兼枢密使,奉命赴元军议和,因面斥元丞相伯颜被拘留,押解北上途中逃归。五月,在福州与张世杰、礼部侍郎陆秀夫、右丞相陈宜中等拥立益王赵昰为帝,建策取海道北复江浙,为陈宜中所阻,遂赴南剑州(今福建南平)聚兵抗元。景炎二年(1277年)五月,再攻江西,终因势孤力单,败退广东。祥兴元年(1278年)十二月,在五坡岭(今广东海丰北)被俘。次年,元朝蒙、汉军都元帅张弘范将其押赴厓山(今新会南),令招降张世杰。文天祥拒之,书《过零丁洋》诗以明志。后被解至元大都(今北京),元世祖忽必烈亲自劝降,许以中书宰相之职。文天祥大义凛然,宁死不屈。元至元十九年十二月初九(1283年1月9日),于大都就义。著有《文山诗集》、《指南录》、《指南后录》、《正气歌》等。又字宋瑞,自号文山。汉族,吉州庐陵(今江西吉安县)人,南宋末大臣,文学家,民族英雄。宝祐四年(1256年)进士,官到右丞相兼枢密使。被派往元军的军营中谈判,被扣留。后脱险经高邮嵇庄到泰县塘湾,由南通南归,坚持抗元。祥兴元年(1278年)兵败被张弘范俘虏,在狱中坚持斗争三年多,后在柴市从容就义。著有《过零丁洋》、《文山诗集》、《指南录》、《指南后录》、《正气歌》等作品
生卒年:1236.6.6-1283.1.9
字:履善
籍贯:浮休道
- [宋] - 文天祥五月五日午,赠我一枝艾。五月五日的端午节,你赠与了我一枝艾草。故人不可见,新知万里外。故去的人已看不见,新结交的朋友又在万里之外。丹心照夙昔,鬓发日已改。往日一心只想为国尽忠的人,现在已经白发苍苍。我欲从灵均,三湘隔辽海。我想要从屈原那里得到希望,只是三湘被辽海阻隔太过遥远。
- [宋] - 文天祥天地沉沉夜溯舟,鬼神未觉走何州。明朝遣间应无是,莫恐元戎逐客不。
- [宋] - 文天祥磨蝎之宫星见斗,簸之扬之箕有口。磨蝎星的宫位显现于斗宿之中,簸箕的形状在口中显现,仿佛是在搅动天地。昌黎安身坡立命,谤毁平生无不有。我在昌黎安身立命,面对一生的诽谤与磨难,都无所畏惧。我有斗度限所经,适然天尾来临丑。我的命运受到一定的限制和挑战,就像天尾星落在丑位所象征的那样。虽非终身事干涉,一年贝锦纷杂糅。尽管有些事情不会伴随我终身,但一年的时间也会像纷繁杂糅的贝锦一样,让人眼花缭乱。吾家禄书成巨编,往往日者迷几先。我家的禄命之书编成了大部头的著作,常常让我在迷离之际领悟到未来的先机。惟有一轩曾正德,其说已在前五年。只有一轩之地曾经是我道德的正气所在,那个说法的由来已经过去五年了。阴阳造化荡昼夜,世间利钝非偶然。阴阳的造化作用在昼夜之间流淌不息,世间的利钝并非偶然,而是有其必然的规律。未来不必更臆度,我自存我谓之天。未来不必再过多猜测和揣测,我自有我的天道存在。
- [宋] - 文天祥麾节东南会一堂,兰亭昨日记流觞。在东南地区集会时挥动节旗,仿佛又回到了兰亭流觞的昨日。六丝星度银潢影,五綵春浮玉翠香。银河中的星光像六条细丝般洒落,五彩斑斓的春色如玉翠般散发出香气。院柳旧云怀燕语,野华新雨挹虹光。院中的柳树仿佛怀抱着燕语,新雨后的野花散发着虹光。凤池对秉他年事,伫看天街接佩珰。将来在凤池边上会承担起重要的任务,期待着在天街上佩带玉珰。
- [宋] - 文天祥飘零万里若为家,一夜西风吹鬓华。译文:我像是在万里漂泊,把异乡当作了自己的家;在凛冽的西风中度过了一夜,使我的鬓发变得斑白。祇有新诗题甲子,更无故旧对黄花。译文:我只有通过写下新诗来记录时光(甲子指年号或时间),而面对黄花(可能是菊花或其他秋日之花),却没有了旧友相伴。
- [宋] - 文天祥海阔龙深蛰,山空鸟杂鸣。海面宽广,龙在深处潜藏,山中空旷,各种鸟叫声混杂。花随春共去,云与水俱行。花朵随着春天的消逝而凋谢,云朵与流水一同前行。壮士千年志,征夫万里程。壮士有着千年的志向,征夫有着万里的行程。夜凉看星斗,何处是搀枪。在夜晚凉爽的时候观看星辰,何处是星杆的位置呢?
- [宋] - 文天祥徘徊西河上,月落众星稀。诗句“徘徊西河上,月落众星稀”可以翻译为:我在西河边上徘徊,看到月亮落下,众星稀疏。哲人萎中道,雨绝将安之。“哲人萎中道,雨绝将安之”可以理解为:有智慧的人在半路离世,仿佛雨水断绝,将如何继续前行。昔者丽鸿藻,玉振含清晖。“昔者丽鸿藻,玉振含清晖”翻译为:过去那些美丽的文采,就像玉一样发出清亮的光辉。名理轶晋魏,雅言袭轲思。“名理轶晋魏,雅言袭轲思”可以解释为:其理论超越了晋魏时期,其高雅的言辞又像借鉴了屈原的思想。连驾觐驰道,并坐侍端闱。“连驾觐驰道,并坐侍端闱”表示:官员们驾车在驰道上奔驰,并肩而坐侍奉在朝廷的殿门之外。及门怀燕婉,升堂接逶迤。“及门怀燕婉,升堂接逶迤”意为:走到门口时怀着爱慕之情,进入殿堂又见到了曲折幽深的美景。方期黄鹄翔,忽作朝露晞。“方期黄鹄翔,忽作朝露晞”表示:刚刚期待着像黄鹄一样高飞远翔,却突然像朝露一样消逝了。黔娄不盖体,延陵有遗悲。“黔娄不盖体,延陵有遗悲”意为:黔娄的遗体没有遮盖之物,延陵国的人们对他的去世感到非常悲伤。层阿翳寒树,平楚暧希微。“层阿翳寒树,平楚暧希微”描述的是:山间密布的树林覆盖了寒意,平原楚国却微微暖和了起来。帷㡛衣广柳,缟冠涕如縻。“帷㡳衣广柳,缟冠涕如縻”可以解释为:宽大的衣袖像柳条一样垂下,白色的帽子下泪水如丝缦般流淌。水从章江去,云绕楚山飞。“水从章江去,云绕楚山飞”描绘的是:江水从章江流去,云朵绕过楚山飞翔。已矣如有闻,斯文不在兹。“已矣如有闻,斯文不在兹”表示:虽然已经过去但如果有听到这样的故事或文章,那么这样的文采和智慧就不再存在于这里了。
- [宋] - 文天祥皇王著姓复炎图,此是中兴受命符。皇家的王族又重绘炎图(可能是指恢复国家统一或重振国威的标志),这是国家中兴、接受天命的符箓。独向迎銮呈瑞字,为言艺祖有灵无。独自向皇帝进献吉祥的瑞字(可能是指吉祥的征兆或美好的字句),并说艺祖(可能是指开国皇帝或某个具有威望的祖先)有灵,没有遗漏(指皇家的德行与神灵相通,一切都被记录下来)。
- [宋] - 文天祥于皇艺祖德乘乾,圣主宣光奕叶前。运再庚申皇建极,祀同癸亥数参天。中严外办三千礼,累洽重熙四十年。愿赞帝心长对越,至忱功用贯垓埏。
- [宋] - 文天祥客影鱼千里,年华柳十围。白云栖石密,黄鹄出烟微。江海秋风老,湖山晚日晖。郁孤台上望,野阔犊初肥。
- [宋] - 文天祥怪底秦淮一水长,几多客泪洒斜阳。古怪的是这秦淮河水流长,有多少的离愁别恨随斜阳一起落下。江流本是限南北,地气何曾减帝王。江流虽可分隔南北,但大地的气息却未曾减弱帝王的威严。台沼渐荒基历落,莺花犹在意凄凉。曾经的楼台池沼逐渐荒废,遗址破败,但黄莺和鲜花仍在其中,凄凉地表达着某种情感。青天毕竟有情否,旧月东来失女墙。青天是否真的无情?旧时的月亮从东边升起,却失去了女墙的庇护。
- [宋] - 文天祥芦花作雪照波流,黄叶声中一半秋。芦花在水中摇曳,像雪花一样闪闪发光,黄叶的声响中透露出一半秋天的气息。明月婵娟千里梦,扁舟汗漫五湖游。明亮的月亮仿佛能让人千里之外都能做同一个梦,乘坐扁舟在五湖之中随意地遨游。星辰活动惊歌笑,风露轻寒敌拍浮。星动天惊的美丽景象让人惊喜歌唱,夜晚的露水轻柔凉爽仿佛和拍打的节奏对抗。赢得年年清赏处,山河全影入金瓯。赢得了每年的欣赏,山水风景的全部影子都被捕捉进精美的金瓯中。
- [宋] - 文天祥山河千里在,烟火一家无。山河依旧存在,但一户人家却没有了烟火气息,暗示着家破人亡的悲凉景象。壮甚睢阳守,冤哉马邑屠。睢阳守卫的壮烈事迹令人敬佩,而马邑的屠杀却令人感到冤屈。这里可能是在谈论历史事件或某地的战乱。苍天如可问,赤子果何辜。如果苍天可以询问,那无辜的百姓为何要遭受这样的苦难?表达了对于无辜百姓遭受苦难的同情和对于不公的质疑。唇齿提封旧,抚膺三叹吁。这片土地曾是唇齿相依的封地,但现在抚胸三叹,表达出对于这片土地的深深忧虑和哀叹。
- [宋] - 文天祥学医未至大医王,笑杀年年折臂伤。学习医术尚未达到最高境界,只会让自己年复一年地受伤。屏里江山如出色,亭皋松菊已成行。屏风内的景色如同画中一样出彩,亭台楼阁中的松树和菊花已经成排成行。细参不语禅三昧,静对无弦琴一张。仔细地参悟不说话的禅意三昧,面对没有弦的琴保持安静。多谢岭头诗寄我,满园梅意弄春光。非常感谢岭头诗人寄来的诗,满园的梅花在春光中显得格外有意境。
- [宋] - 文天祥九天云下垂,一雨作秋色。尘埃化泥涂,原野转萧瑟。十里一双堠,狐兔卧荆棘。见说数年来,中州乍苏息。
- [宋] - 文天祥大厦新成燕雀欢,与君聊此共清闲。地居一郡楼台上,人在半空烟雨间。修复尽还今宇宙,感伤犹记旧江山。近来又报秋风紧,颇觉忧时鬓欲斑。
- [宋] - 文天祥怅怅乾坤靡所之,平山风露夜何其。翁翁岂有甘心事,何故高楼鼓角悲。
- [宋] - 文天祥江南秋色满梧桐,回首青山万事空。怕见镜中新白发,长将破帽裹西风。
- [宋] - 文天祥黄叶婆娑上钓舟,唤回旧梦到江流。枯黄的树叶在风中轻轻摇曳,飘落在渔船上,仿佛唤醒了旧时的记忆,那些回忆如江流般涌上心头。多情政自怜樯燕,两鬓终当付野鸥。政(此处可能是“我”或“你”)在桅杆旁自怜如同那多情的燕子,时光流逝,最后将两鬓白发托付给自由翱翔的野鸥。未说离怀向南浦,须知诗意在夔州。还未提及离别的情怀,我已先向南浦(一个地名)诉说,必须知道我的诗意正停留在夔州(古地名)。朔风昨夜吹沙急,早觉寒声战玉楼。昨晚北风急吹,沙尘四起,清晨便感到寒冷的北风在玉楼(精美的楼阁)上激荡。
- [宋] - 文天祥寒城朝烟淡,江沫拥春沙。清晨的寒城中,烟雾淡淡地弥漫,江边的泡沫拥抱着春日的沙滩。群盗乱豺虎,回首白日斜。一群盗贼如同豺狼虎豹一般猖獗作乱,我回过头来,发现太阳已经斜下。
纠错
如果您发现诗词的标题、内容、注释、译文或赏析存在任何错误,欢迎随时向我们反馈,帮助我们不断完善内容。我们衷心感谢您的宝贵支持!
去反馈