作者在线搜索
姚鹄
唐
37首诗词
- [唐] - 姚鹄日日恨何穷,巴云旧隐空。每天的怨恨为何无尽,巴山的云雾中旧时的隐居地空无一人。一为栖寓客,二见北归鸿。我是寄居他乡的过客,两次看见北归的大雁。有道期攀桂,无门息转蓬。有抱负期望能攀上高枝,无奈无门可入只能像蓬草般转徙。赁居将罄比,乞食与僧同。租居的生活将要用尽所有,只能和和尚一样靠化缘度日。花月登临处,江山怅望中。在花前月下登高临远的地方,心中充满了对江山的怅然回望。众皆轻病骥,谁肯救焦桐。众人都轻视病弱的马匹,谁又肯救那把火焦的桐木琴呢?坐惜春还至,愁吟夜每终。惋惜春天将要过去,每晚的忧愁只能通过吟咏来结束。谷寒思变律,叶晚怯回风。深秋的寒谷让人思绪万千,晚秋的叶子在风中瑟瑟发抖。谒蔡惭王粲,怜衡冀孔融。拜谒蔡地感到自愧不如王粲,对衡山和冀地的景象感到怜惜,如同孔融一般。深恩知尚在,何处问穷通。深深的恩情我知道还在,但要去哪里追寻人生的穷通呢?
- [唐] - 姚鹄彩笔曾专造化权,道尊翻向宦途闲。我曾专擅过用彩笔造化的权力,但在宦官的道路上却反而转向了闲暇。端居有地唯栽药,静坐无时不忆山。我在此地居住,只有种植药材的地方,静坐时无时无刻不在回忆着山间的景色。德望旧悬霄汉外,政声新溢路歧间。我的德望虽高,但远离了朝廷之外,新的政绩在民间传颂。众知圣主搜贤相,朝夕欲徵黄霸还。众人都知道圣明的君主正在搜求贤良的宰相,早晚都在期待着黄霸这样的贤臣归来。
- [唐] - 姚鹄朱楼对翠微,红旆出重扉。白话译文:红色建筑映衬在绿色的景象中,一面红色的旗帜从多重门扉中展出。此地千人望,寥天一鹤归。白话译文:此地景象,万人瞩目,天边孤独的天空下一只鹤独自飞回。雪封山崦白,鸟拂栈梁飞。白话译文:大雪封山,山坳间一片洁白,鸟儿在栈桥上掠过,振翅高飞。谁比趋庭恋,骊珠耀綵衣。白话译文:谁能在庭院里表达出深深的爱恋?那闪耀的珍珠,就像色彩斑斓的衣衫一样。
- [唐] - 姚鹄淼淼万馀里,扁舟发落晖。沧溟何岁别,白首此时归。寒暑途中变,人烟岭外稀。惊天巨鳌斗,蔽日大鹏飞。雪入行砂屦,云生坐石衣。汉风深习得,休恨本心违。
- [唐] - 姚鹄三边近日往来通,尽是将军镇抚功。三边(指边疆地区)近来交通畅通,都是将军们镇守安抚的功劳。兵统万人为上将,威加千里慑西戎。统领万人的将军威武有力,他的威严能威慑西戎(古代对西部少数民族的称呼)。清笳绕塞吹寒月,红旆当山肃晓风。清亮的军乐在边塞吹响,寒月下回荡,红色的军旗在山间高扬,显得晓风肃杀。却恨北荒沾雨露,无因扫尽虏庭空。遗憾的是北方的荒原也能得到朝廷的恩泽雨露,却无法彻底扫除敌人的巢穴,使之清空。
- [唐] - 姚鹄再刖未甘何处说,但垂双泪出咸秦。翻译:再次受挫,心中不甘却又无处诉说,只能垂下双泪,离开咸阳和秦地。风尘匹马来千里,蓬梗全家望一身。翻译:我独自骑马行千里,风尘仆仆,全家老小只盼我这一身能够平安归来,像蓬草一样随风飘转,无所依托。旧隐每怀空竟夕,愁眉不展几经春。翻译:我时常怀念过去的隐居生活,整夜思念,眉头紧锁,这样的愁闷已经持续了好几个春天。今朝傥降非常顾,倒屐宁惟有古人。翻译:如果今天有贵人降临并给予我特别的关照,我将会像古代贤人一样,急忙倒屣相迎。
- [唐] - 姚鹄南山色当户,初日半檐时。鹤去卧看远,僧来嫌起迟。窗明云影断,庭晓树阴移。何处题新句,连溪密叶垂。
- [唐] - 姚鹄古寺更何有,当庭唯折幢。伴僧青藓榻,对雨白云窗。暝色生前岭,离魂隔远江。沙洲半藜草,飞鹭白双双。
- [唐] - 姚鹄立事成功尽远图,一方独与万方殊。藩臣皆竞师兵略,相国今多揖庙谟。礼乐政行凋弊俗,歌谣声彻帝王都。即随凤诏归何处,祗是操持造化炉。
- [唐] - 姚鹄恩重空感激,何门誓杀身。1、深重的恩情空留感激,我发誓要为你杀身成仁。谬曾分玉石,竟自困风尘。2、(我)轻率地分辨玉石真假,(最终)竟然陷于风尘之中无法自拔。阴谷非因暖,幽丛岂望春。3、阴暗的峡谷并非因为温暖而存在,(那些)隐秘的草木又怎会盼望春天到来。升沈在言下,应念异他人。4、言语之中已显露(人生的)起伏变化,应该想到我与他人不同。
- [唐] - 姚鹄若非尧运及垂衣,肯许巢由脱俗机。如果不是遇到了像尧帝那样的好时代,又怎会使得像巢父、许由这样的隐士摆脱了尘世的繁琐束缚,追求真正的出世生活。太液始同黄鹤下,仙乡已驾白云归。他们开始与黄鹤一起飞翔于太液池的上方,最终他们已乘着白云回到了仙乡。还披旧褐辞金殿,却捧玄珠向翠微。他们再次披上旧旧的僧衣,辞别了金碧辉煌的宫殿,却捧着玄妙的道珠,走向了翠绿的山峦。羁束惭无仙药分,随车空有梦魂飞。惭愧的是,他们被世俗的束缚所牵绊,无法得到仙药般的灵药,只能随车而行,在梦中飞翔追寻他们的梦想。
- [唐] - 姚鹄盖世英华更有谁,赋成传写遍坤维。世间英才辈出,无人能及,他们的作品传遍天下,流传久远。名科累中求贤日,苦节高标守郡时。在科举的道路上,他们日复一日地追求贤能,以苦节高标来守卫郡县。楼上叫云秋鼓角,林间宿鹤夜旌旗。楼上的鼓角声在秋日里响起,林间的宿鹤在夜晚里伴随着旌旗摇曳。徵归诏下应非久,德望人情在凤池。诏书征召他们归朝的日子应该不会太久了,他们的德望和人气将会让他们在朝廷中占有一席之地。
- [唐] - 姚鹄多此欢情泛鹢舟,桂枝同折塞同游。许多欢乐的情感像泛舟般流淌,我和折桂枝的朋友们一同出游,共享这同游的快乐。声喧岛上巢松鹤,影落杯中过水鸥。岛上的松鹤被我们的声音所惊动,它们在巢中喧嚣;杯中倒映的水鸥影子,随着水波摇曳。送日暮钟交戍岭,叫云寒角动城楼。当夕阳西下,暮色钟声在戍守的岭上响起;寒冷的云层中,号角声在城楼上回荡。酒酣笑语秋风里,谁道槐花更起愁。在秋风的吹拂下,我们酒酣耳热,笑语盈盈;谁又说看到槐花会让人感到忧愁呢?
- [唐] - 姚鹄公门何事更相牵,邵伯优贤任养闲。公门之事为何又相连,邵伯的优秀贤能让他闲暇养性。满院落花从覆地,半檐初日未开关。满院落花覆盖了地面,半边房檐下的初日还未开放门户。寻仙郑谷烟霞里,避暑柯亭树石间。在郑谷的烟霞中寻觅仙人,在柯亭的树石之间避暑。独为高怀谁和继,掾曹同处桂同攀。独有高洁的情怀无人应和继承,同为僚属的我们却一同攀附着桂树。
- [唐] - 姚鹄碧山曾共惜分阴,暗学相如赋上林。曾经在碧山之巅共同珍惜着短暂的时光,暗地里学习着司马相如的《上林赋》。到此敢逾千里恨,归家且遂十年心。来到这里,即使路途遥远,也不敢再有千里的遗憾,能够回家就能满足十年的心愿。疏愚祗怯膺门险,浅薄争窥孔室深。我的愚笨让我畏惧高位的风险,而我学识浅薄也希望能窥探到孔室深处的智慧。一顾傥怜持苦节,更令何处问升沉。如果您能看我一眼,或许会怜惜我持守苦节,那么我将不再需要问及自己未来的升迁沉浮。
- [唐] - 姚鹄莺迁与鹢退,十载泣岐分。燕子迁徙和鱼游浅水,历经十年在歧路上泪眼分别。蜀道重来老,巴猿此去闻。故地重游来到蜀地感到岁月之老去,与巴地猿猴接触似听旧曲再闻。晓程侵岭雪,远栈入溪云。拂晓行旅进入大山穿破岭间积雪,漫长的驿站融入溪流之上云彩。莫滞趋庭恋,荣亲祗待君。不要停留不前进眷恋此地,应当用尽孝敬之志等待着为荣光而侍奉亲人的那一刻。
- [唐] - 姚鹄自持衡镜采幽沈,此事常闻旷古今。我拿着衡镜深入幽暗之地采集(或指观察、探究),这样的事情自古以来就常被人们传颂。危叶只将终委地,焦桐谁料却为琴。危险的枯叶最终只会被丢弃,而焦桐(一种琴材)却没想到能被制成琴。蒿莱讵报生成德,犬马空怀感恋心。蒿莱(一种植物)怎能回报你的恩德呢?犬马(常用来比喻忠诚)虽然心怀感激,但无法报答。明日还家盈眼血,定应回首即沾襟。明天回家时,眼中充满了悲伤的血丝,回过头看(此处可能有遗憾或留恋的意味),一定泪流满襟。
- [唐] - 姚鹄江上长思狎钓翁,此心难与昨心同。自承丘壑新恩重,已分烟霞旧隐空。龙变偶因资巨浪,鸟飞谁肯借高风。应怜死节无门效,永叹潜怀似转蓬。
- [唐] - 姚鹄三年竭力向春闱,塞断浮华众路岐。盛选栋梁非昔日,平均雨露及明时。登龙旧美无邪径,折桂新荣尽直枝。莫道只陪金马贵,相期更在凤皇池。
- [唐] - 姚鹄洪河何处望,一境在孤烟。极野如蓝日,长波似镜年。卷帘花影里,倚槛鹤巢边。霞焰侵旌旆,滩声杂管弦。钟微来叠岫,帆远落遥天。过客多相指,应疑会水仙。
纠错
如果您发现诗词的标题、内容、注释、译文或赏析存在任何错误,欢迎随时向我们反馈,帮助我们不断完善内容。我们衷心感谢您的宝贵支持!
去反馈