作者在线搜索
袁甫
宋
130首诗词
- [宋] - 袁甫本是尘中诗兴微,秋风偶折最高枝。原本在尘世中诗人的诗兴已经变得微弱,但秋风偶尔吹断了最高的树枝,激发了诗人的创作灵感。诗坛方筑那言去,为我留连百首诗。在诗歌的领域里,我正建筑着自己的理想世界,我不言离开,希望能留下连缀成百首的诗歌。
- [宋] - 袁甫劳农因得步河桥,仰视前贤隔九霄。农民因能步行过河桥而感到欣慰,但仰望前贤的成就,却感到相隔甚远。凡骨难仙安素履,腐儒学吏守邦条。凡人的肉体难以成仙,只能安稳地遵循生活常规;我也以学者的身份,遵守国家的法令规章。荷公美意鞭驽质,惠我名篇胜翠翘。蒙您厚意,虽然我才能平庸,但您赐予我的佳作,却比翠翘(一种首饰)还要珍贵。痛饮春醪那可强,胸中磊块把诗浇。畅饮春酒并不能使我强壮,但心中的郁闷却可以用诗歌来抒发。
- [宋] - 袁甫心事如何忍负初,官居每忆过庭趋。第一句“心事如何忍负初,官居每忆过庭趋。”的译文是:内心的想法如何能够违背初心,在官府任职的时候常常回忆起走过庭院的趋势。勤勤抚字今微验,雨足春畴不待雩。第二句“勤勤抚字今微验,雨足春畴不待雩。”的译文是:现在勤勉地教养和保护子民所产生的效果稍微显现了,春天的土地因充足的雨水而丰收,无需再祈求更多的雨水。
- [宋] - 袁甫君传秘诀解观人,瞥见双眸识破真。你传授的秘诀能教人看透人心,一瞥之间通过双眸就能认清真相。收拾后生知几许,为予唤取傥相亲。那些后生通过你的教导能领悟多少,就帮他们唤来与你亲近,看能否获得你的赏识。
- [宋] - 袁甫慇勤寄信胜邮音,合把君心印我心。老老及人仁者事,祝君毋得任浮沈。
- [宋] - 袁甫曲奏梅花促晓更,更声方断又鸣钲。篮舆咿轧亲巡野,枥马喧填看勉耕。酒酌田翁添醉色,泽均牧叟助欢声。天公也欲催佳句,特放晴光分外明。
- [宋] - 袁甫连理呈祥炳寸丹,巽斋高致拂云端。翻译:两棵树的枝干紧紧相连,呈现出吉祥的景象,微小的红色光点闪烁着祥瑞之色。巽斋的雅致高远,仿佛触手可及云端之上。须知念念通冥漠,不见声声说急难。翻译:要知道每一个念头都能通达幽冥之处,即使看不见也能听到那急难之声。义槩莫如生死际,家风要使子孙看。翻译:在生死关头,义气的重要性不言而喻。良好的家风应该让子孙后代都能看到并传承下去。城南我祖嘉名似,从此心期共不刊。翻译:城南是我祖先的名字,让我倍感亲切和崇敬。从此我的期望与这份美好的家族传统,永不会被抹去。
- [宋] - 袁甫当年老桧肆欺谩,忠武哀哉抱寸丹。当年老树欺压轻谩不已,忠诚勇敢的人却悲伤地坚守着自己的本心。赖有皇天为吐气,岂无青史更诛奸。幸好有皇天为其昭示正义,怎么可能会没有青史留名以更正那些邪恶呢?字留陈迹何年泯,烟锁空山尽日閒。他的字迹虽然留下了陈旧的痕迹,但不知何时能够消失,而空山之中烟雾笼罩,终日清静。世事关心眠不得,今朝下涕为潸潸。我对于世事的关心使我无法入眠,如今在朝中看到种种情形,忍不住泪水潸潸而下。
- [宋] - 袁甫齐家断勿责他人,须信仪型只在身。第一句“齐家断勿责他人,须信仪型只在身。”可以翻译为:“治理家庭时不要去责备别人,而要相信良好的仪态和风范是从自己身上体现出来的。”习习谷风讥义薄,交相爱也是为仁。第二句“习习谷风讥义薄,交相爱也是为仁。”可以翻译为:“(正如)微风拂过谷地般的和谐(然而却有些)责备人间义气薄弱,(而真正的仁者会做到)与周围的人相交,以爱心为基石。”
- [宋] - 袁甫我老贫无居,借宅横水北。我年老贫寒没有自己的住所,借住在水北的宅院。轩窗五月凉,四面绕脩竹。轩窗在五月的时候很凉爽,四周环绕着修长的竹子。方塘贮清泉,绿净荫湖目。一方池塘里贮存着清澈的泉水,湖面碧绿宁静。初疑青钱小,稍展圆盖绿。最初怀疑是青钱般大小,稍加展开就变成圆圆的荷叶。红妆出菡萏,敛萼似羞缩。红色的荷花露出菡萏之形,收拢的花萼仿佛害羞地紧缩。清晨露华滋,掩苒耀容服。清晨的露水滋润着它,它的光彩在闪耀。风来香十里,雨过珠百斛。香飘十里,无论风来还是雨过,都像珍珠般充满生机。全家在清凉,衾枕有馀馥。全家人都在清凉中度过,被褥和枕头都散发出香气。吾师老瞿昙,六入渐驱逐。我的老师老瞿昙,渐渐驱逐了六种苦恼。尘嚣化五浊,热恼变三伏。将尘世的烦恼化为五种浑浊,把热恼变为三伏天气的炙热。食实餐其根,对案何用肉。食其实质之根,面对食物何须再吃肉呢?
- [宋] - 袁甫自怜凡骨未能仙,每对仙都辄爽然。译文:自叹凡身无仙骨,每逢仙人便心生失落。序齿十年兄弟行,论交一日友朋缘。译文:按年龄排辈,我与他们是兄弟一般的情谊,谈论交情,我们是一日结下的深厚友谊。干戈满地心忧国,事业弥天世急贤。译文:战乱遍布,内心担忧国家命运;世界急需有才华的人来担当事业。已把封章排紫闼,未容问舍与求田。译文:我已将封章陈列在皇宫紫禁城内,还没有等到我考虑安家置产。
- [宋] - 袁甫篱外横斜只任真,无端束缚损花神。孤标自是为人妒,一笑春风不用嗔。
- [宋] - 袁甫竹外一枝,啸傲东风。许多真趣,在有无中。
- [宋] - 袁甫三市香尘隘绮罗,游人无奈月明何。吾侬分得宽閒处,地阔天高得月多。
- [宋] - 袁甫习容斋戒适朝初,佩玉锵鸣谨进趋。大分凛然冠屦判,一诚不散若郊雩。
- [宋] - 袁甫占断春光,水边横枝。欲识生意,未著花时。
- [宋] - 袁甫事从尘世去,心共白云閒。从尘世中的事务中脱离出来,心境与白云一样悠闲自在。不作游山计,朝朝饱看山。并不计划去游览山川,但每天都能饱览山色风光。
- [宋] - 袁甫灵泉何事迸幽岩,龙女分从万丈潭。灵泉不知为何事从深山幽岩中喷涌而出,仿佛是龙女从万丈高的深潭中降临。一勺之多龙在否,烦君试向此中参。这一勺泉水是否藏有龙的存在?请你试着深入其中去探索。
- [宋] - 袁甫半山飞瀑元如雪,况是今朝雪里来。“半山飞瀑元如雪,况是今朝雪里来。”可以翻译为:“半山高处的瀑布犹如雪一般白净,更别提今天还夹杂着雪花前来。”这句话描述了半山上的飞瀑在雪中的景象。界破青山休谩诧,神光妙用亦奇哉。“界破青山休谩诧,神光妙用亦奇哉。”可以翻译为:“尽管是山色青翠的世界被某种力量打破也不要感到惊讶,因为其中包含的神奇光芒和巧妙运用都是非常奇妙的。”这句话表达了作者对某种神奇力量的赞叹和对其神奇运用的惊奇。
- [宋] - 袁甫背嵬军马战无俦,压尽当年几列侯。背嵬军的战马无与伦比,威震天下,使得当年的列侯都黯然失色。先辈有闻多散轶,后生谁识发潜幽。前辈们的事迹多已散失,后生们谁又能发掘出深藏的秘密。伤心咄咄权臣事,满眼滔滔债帅流。权臣们的所作所为令人痛心疾首,满眼都是像洪水一样的贪官污吏。槌剥到今浑似鬼,向人休说是貔貅。如今的社会已经变得混乱不堪,仿佛充满了鬼魅,人们不应该向他人夸耀自己是貔貅之类猛兽。
纠错
如果您发现诗词的标题、内容、注释、译文或赏析存在任何错误,欢迎随时向我们反馈,帮助我们不断完善内容。我们衷心感谢您的宝贵支持!
去反馈