作者在线搜索
郑梴
明
3首诗词
- [明] - 郑梴秦筝一何哀,中有凄凉音。秦筝的声音多么悲哀,其中充满了凄凉的音乐。累累孤臣操,咽咽嫠妇吟。这是忠诚之臣孤独地操琴,是寡妇悲咽的吟唱。晨霜为之寒,浮云为之阴。清晨的霜露让人感到寒冷,浮云密布使得天气阴沉。听罢复三叹,不觉泪沾襟。听完这首曲子后我三次叹息,不知不觉中泪水打湿了衣襟。披衣步庭皋,嘉树鸣暑禽。我披上衣服在庭院中漫步,美好的树木间有夏日的鸟鸣。嗒然吾丧我,情与海水深。在这种情感的洗礼下,我仿佛失去了自我,情感与海一样深。
- [明] - 郑梴孤斋悄无人,绛烛夜吐芒。译文:孤寂的书斋静悄悄无人,绛色的蜡烛在夜晚散发出光芒。羽虫忽飞来,投火欲自戕。译文:突然间有羽毛类的小虫飞来,投入烛火中似乎想要自杀。知为明所误,曷不务韬光?译文:知道光明(或才华、成就等)有时会带来误解和困扰,为何不努力隐藏光芒(即收敛锋芒)呢?子封愿封留,淮阴喻弓藏。译文:子封(或某位历史人物)希望被封赏却选择留下(不接受),淮阴侯(如韩信)的遭遇也是过于深奥的隐喻,寓意了锋芒过盛、遭遇埋藏之意。法戒既昭然,昧者何茫茫?译文:这些法律或戒条是显而易见的,那些模糊的观念为什么却依旧笼罩(迷茫)不去?高山有白石,行当煮为粮。译文:在高山上有白色的石头,可以用来当作行进的粮食(或者煮成食物)。
- [明] - 郑梴梴字叔□,枋之从父兄也。此人是名为“梴字叔”,枋之则是他的从父兄。
纠错
如果您发现诗词的标题、内容、注释、译文或赏析存在任何错误,欢迎随时向我们反馈,帮助我们不断完善内容。我们衷心感谢您的宝贵支持!
去反馈