作者在线搜索
李日华
明
21首诗词
- [明] - 李日华蒲类海西春草生,云花雪片相鲜明。蒲类海西的春草已经生长,云彩似的花和雪片般的色彩显得格外鲜明。浓烟蓬勃中有物,鳞龙下地毛龙惊。在浓烟弥漫的地方有生物存在,鳞甲龙鳞般的生物和有毛的龙都感到震惊。昨夜房星扫北斗,星精入胎霹雳走。昨夜房宿星扫过北斗星,星精进入母体中,雷电滚滚而过。果然汗血世所无,虎臆犀肩凤凰肘。果然出现了世间罕见的汗血宝马,它的身形如虎背犀肩,肘部如同凤凰的羽毛。番奴得酒胆气雄,生来降马似降龙。番族的人喝了酒后胆气更雄壮,骑降马如同降龙一般。手抟脚扺腰膞撞,轩傲激烈同翻空。他们手抓着缰绳,脚蹬着马蹬,腰间相撞,显得气势轩昂激烈,如同在空中翻腾。前骑踏沙蹄踝轻,浮云高翔势不停。前面的骑兵骑着马踏过沙滩,马蹄轻快,如同浮云高飞不停。后骑顿掷头鬣狞,去来似与奚官争。后面的骑兵奔跃前行,马头狰狞可怖,仿佛与奚官争斗一般。中间一骑独容与,靡颈相隈如耳语。中间的骑兵则独自悠闲地骑行着,颈部相依偎仿佛在轻声交谈。肉鬉拂拂含西风,遍身洒落桃花雨。他们的坐骑身上毛发拂动西风之中,全身洒落着桃花般的雨滴。主人蓄此古绢素,英姿泼天光照座。主人收藏了这些画卷,其上描绘的英姿照亮了整个房间。家有缠腰三俊儿,五陵市中誇阔步。家中有三个身强力壮的儿子缠着腰间带子,在五陵市中大步阔步地行走。锦堂对酒日高歌,门外长安正当路。在锦绣堂中对着酒高声歌唱,门外就是通往长安的大道。
- [明] - 李日华洞庭木落西风多,布袍起客登飞舻。寒溪绕城月在水,渺渺烟树啼栖乌。笙竽中断踏歌歇,美人盈盈坐霜月。杯分绿醑艳金波,钏冷衣单露肌雪。豪谈剧谑意已尽,座中忽出三弦客。客年三十美丰姿,正是撩风弄月时。青绒暖耳紫半臂,纤手削玉揉花枝。一弦一珠珠活泼,三珠滚滚乱挑拨。化为黄鸟入花间,澹日和风响钩䀨。海棠贪睡柳贪眠,一齐唤起春风颠。沉深堂院下红雨,雨声滴破青苔砖。隔窗有人愁听雨,哝哝唧唧相尔汝。须臾萧飒转无聊,阴廊切切秋虫语。沙头老鹘亦断肠,划然惊起天地霜。千家砧杵梦魂里,万骑铙歌关塞傍。悲欢意绪总不同,尽在搊搊抑抑中。风筝系断刀尺冷,佩环何处敲玎珑。虫肝鼠胆吉鹩舌,蜂须蝶翅相蒙茸。喜为微溜吐幽籁,悲作老树含凄风。四时气候皆可变,何况鬓销青黛颜销红。蔡女十八拍,嵇生广陵散。浔阳江头泣嫠妇,柯亭老竹惊飞翰。何如此客细作碎金琢玉裂缯声,引我诗魂入清境。客弹已罢歌亦竟,明月欲落不落,美人欲睡不睡,坐客回头共伶俜,总被馀音袅人听。若非白骨观初成,几为三条弦子愁成病。
- [明] - 李日华芜城春雨涨江沙,沙上红楼映远花。一抹浓烟万株柳,紫骝嘶入玉钩斜。
- [明] - 李日华四月雨晴山路香,松花洒地鹤翎黄。轻衫短笠荷锄去,斸得青芝一尺长。
- [明] - 李日华淞陵南指禦儿东,小筑濛濛烟雨中。译文:淞陵的南边指向禦儿东的方向,那里有一座小小的建筑在朦胧的烟雨中若隐若现。绕箸王馀千缕白,堆盘郭索满筐红。译文:筷子旁环绕着的是千丝万缕的白色食物(可能是鱼或肉),盘子里的虾类等海鲜堆得满满的,一筐中装满了红色的食物(可能是水果或其它)。朱帘竹槛家家月,青舫蒲帆浦浦风。译文:每家每户的朱红色窗帘和竹制栏杆旁都有月亮的影子,绿色的船只和蒲草帆在每个河浦都伴随着风的吹拂。合眼不须思岱华,一痕犹得见胥峰。译文:闭上眼睛不需要再想象泰山的壮丽和华美了,因为还能看到一点苏州的胥峰的影子。
- [明] - 李日华野寺依修竹,藤萝暝夕烟。野外的寺庙靠着茂密的竹林,藤蔓和罗织的阴影在夕阳的烟霭中显得若隐若现。寒山秋磬底,落叶夜灯前。在寒冷的山中,秋天的磬声回荡在谷底,落叶在夜灯前飘落。此过期休影,相逢非俗缘。这个时期是超越尘世的影子,我们的相逢并非寻常的缘分。还穷人境外,应有鸟窠禅。探索尽人世之外的地方,应该还有像鸟窠一样的禅境存在。
- [明] - 李日华霜落蒹葭水国寒,浪花云影上渔竿。第一句“霜落蒹葭水国寒,浪花云影上渔竿。”可以翻译为:秋霜落在芦苇上,水乡的寒意逼人。浪花翻滚,云影倒映在渔夫的钓竿上。画成未拟将人去,茶熟香温且自看。第二句“画成未拟将人去,茶熟香温且自看。”可以翻译为:画作已经完成,但我还没有打算将它送人。且让自己先细细品赏这画中的景象,茶香浓郁、温暖怡人。
- [明] - 李日华木兰零落海棠残,风雨萧萧欲酿寒。木兰树的花瓣已经凋落,海棠也残败不堪,风雨萧瑟,预示着即将到来的寒冷。花气晓来浑不定,暗随春梦到江干。清晨的花香飘忽不定,暗中随着春梦飘到江边。
- [明] - 李日华溪渔罢钓归,残雪蓑上落。渔夫在溪边钓完鱼后回家,身上穿的蓑衣上还残留着雪花。暝色踏扁舟,翩然似孤鹤。在夜色中乘着小船,身姿轻捷如同孤鹤一般。
- [明] - 李日华疏红秾绿尽阑珊,新水初平十八滩。第一句“疏红秾绿尽阑珊,新水初平十八滩。”描述的是,鲜艳的红色和浓烈的绿色在眼前展现,景色已经逐渐变得宁静。新的水面刚刚与十八个滩涂相平。钓去欲如严子濑,为君著意写秋峦。第二句“钓去欲如严子濑,为君著意写秋峦。”的意思是,我将要去垂钓,就如同严子濑那样(严子濑是古代一位隐士,常以垂钓为乐),然后我将会特意为你去描绘秋天的山峦。
- [明] - 李日华上方台殿此登临,钟鼓沉沉万木深。我登上了高处的台殿远望,听到钟鼓声在密林中回荡,声音沉闷。三楚白云生佛手,九江寒月照禅心。三楚地区白云缭绕,仿佛佛祖在云端伸出佛手;九江之上寒月高悬,清辉映照着禅心。倒崖有地开兰若,绝壁无门扣竹林。在悬崖峭壁旁,有地方开辟出寺庙,而那绝壁之间仿佛有竹林环绕,没有门户之隔。安得舍身从老衲,蒲团终日观黄金。多么希望能舍弃尘世的繁华,跟随老僧修行,终日坐在蒲团上观想黄金(这里指佛法教义)。
- [明] - 李日华秋来风日好,散虑出林郊。秋天的风和日丽天气好,我走出林郊,消散心中的忧虑。僧院房房竹,沙村处处桥。僧人们的院落中,每间房子周围都有翠竹环绕;沙村中的每个地方,都有桥梁连接。清吟黄叶句,雅坐白云寮。我低声吟咏着黄叶的诗句,优雅地坐在白云缭绕的地方。妙悟仍相许,时烦远社招。我的妙悟仍然被大家所认可,时常有远方的朋友邀请我加入他们的社集。
- [明] - 李日华雪消野水半融泥,冻柳森森态未齐。昨夜一番春雨好,淡黄金色满湖堤。
- [明] - 李日华青莎白鹭洲,细雨桃花岸。看乘春水船,遥遥到天畔。
- [明] - 李日华轻暖轻寒无意绪,朝来几阵梨花雨。妆成独自倚阑干,暗数落红愁不语。杜宇一声人欲去,残云片片依沙渚。横塘十里柳烟浓,维舟正在烟深处。
- [明] - 李日华雪花撩乱扑春虫,拥褐单床睡思浓。白话译文:纷乱的雪花落在春虫之上,我裹着粗布被子躺在单薄的床上,睡意渐渐浓厚。梦里一声闻折竹,呼童亟徙小盆松。白话译文:在梦中我忽然听到一声折断竹子的声音,于是赶紧叫来仆人,让他赶紧搬走放在窗前的小盆松树。
- [明] - 李日华春江初汎葡萄绿,鹭自翻飞鸥自浴。春江初涨,江水绿得像葡萄一样,白鹭自由地飞翔,白头鸥悠闲地沐浴。烟消月落早潮平,山影沉沉压渔屋。烟雾消散,月亮落下,早潮初涨,水面平齐,山影沉沉地压在渔村的房屋上。笑拈此景付诗翁,曾向严滩五番宿。我笑着拿起笔来将这美景写入诗中,我曾经在严滩住宿过五次,每一次都被这里的景色所吸引。
- [明] - 李日华懊恨幽兰强主张,开花不与我商量。鼻端触着成消受,着意寻香又不香。
- [明] - 李日华远山烟重树萋萋,潮落沙寒水一溪。远处的山峦被浓厚的云烟环绕,树木茂盛茁壮。潮水退去,沙滩显得寒冷,只有一条小溪里的水依旧在流淌。独坐茅亭无一事,晴鸠啼过雨鸠啼。独自坐在简陋的亭子里,没有事情可以去做,听到晴天的斑鸠啼叫过去后,又听到雨中的斑鸠在啼叫。
- [明] - 李日华山光沉绿树酣黄,九月江南欲试霜。第一句:“山光沉绿树酣黄,九月江南欲试霜。”翻译为:在九月的江南,山色和绿色的树木交融,酣畅淋漓地享受着金黄的秋意,仿佛整个地方都期待着寒霜的试炼。独坐滩头不垂钓,蓼花风急送渔榔。第二句:“独坐滩头不垂钓,蓼花风急送渔榔。”翻译为:独自坐在滩头,并不需要垂钓,因为急风中蓼花摇曳,渔榔的声音已然足够动听。
纠错
如果您发现诗词的标题、内容、注释、译文或赏析存在任何错误,欢迎随时向我们反馈,帮助我们不断完善内容。我们衷心感谢您的宝贵支持!
去反馈