作者在线搜索
林季仲
宋
176首诗词
- [宋] - 林季仲行步敧危老病身,胜游那敢厕荀陈。我的老迈病弱的身躯行走都有些倾斜危险,但我仍敢于与荀子和陈子昂等前辈相提并论,参加这美好的游历。试思珠履三千客,何似风雩六七人。想象一下,三千位穿着珠宝鞋的宾客,与我相比,我更喜欢那六七个志同道合的朋友,我们在一起享受自然的风和雨。雪意迟疑终未决,诗筒来往莫辞频。雪似乎有些犹豫不决,始终没有降下,但我们频繁地用诗筒交流,相互拜访,从不推辞。晓窗新得东君讯,已放梅梢一点春。早晨的窗户传来了春神的讯息,我新得到的消息是,东边的枝头已经绽放出一抹春天的气息,那就是梅花。
- [宋] - 林季仲高居占得野塘横,竹径桃蹊取次成。高居之地占得了那野塘横跨的景致,竹林小径和桃花源似的地方相继出现。宿霭半兼朱户湿,好山长傍晚窗明。夜晚的云雾半掩着朱红色的门户,使得其变得湿润;远处的山峦连绵不断,在傍晚时分的窗前显得格外明亮清晰。风吹酒面春情渺,月落诗肠夜味清。春风吹拂着脸庞,使人心生无尽的情思;月落时分,诗人的思绪在夜晚的清幽中愈发清晰。今日主人归定否,试听枝上子规声。今天主人是否已经决定归期了呢?试着听一听树枝上子规鸟的叫声吧。
- [宋] - 林季仲颍水如闻得月多,黄金万顷漾微波。颍水似乎因得月而显得更加清澈,金色的水面上泛起阵阵微波。登临未送平生目,赓唱空传故老歌。登上高处远望,但眼前风景未能满足我一生的追求;我听到的是从过去流传下来的老歌。宦意请看头上雪,杯行且覆掌中荷。对于做官的意愿,看看我头上的白发就知道了;我手中的酒杯,则暂且用来覆盖这荷花的清香。吾乡亦有西湖好,舴艋相从意若何。我的家乡也有西湖一样美好的风景,如果我们同乘小船,一起游览会是怎样的心情呢?
- [宋] - 林季仲晚驱羸马下层丘,路转寒塘忆旧游。半夜雨声碎庭竹,更疑飞沫溅龙湫。
- [宋] - 林季仲秋入江山晚更妍,登高临远意凄然。秋天的景色映入眼帘,山川晚景更显美丽,登高远望,心中的情感却带着凄凉。且浮绿蚁眼前乐,底用虚名身后传。暂且倒杯绿蚁酒,眼前乐一乐,何必用虚名去追求身后的名声流传。旧隐未教幽鹤怨,清溪终伴白鸥眠。旧时的隐居生活并没有让幽鹤感到遗憾,清澈的溪流始终陪伴着白鸥安眠。老来举措多羞涩,强插黄花趁少年。年老之后行动多有羞涩,但我还是要强插黄花,以追赶少年的风采。
- [宋] - 林季仲平生丘壑自相于,幽意悠然入画图。这一生中,我喜爱山水,与自然相伴,那种幽静的意境悠然地呈现在画图中。好向溪边石矶上,羊裘披我作狂奴。我喜欢在溪边的石滩上,身披羊裘,做一位狂放不羁的人。
- [宋] - 林季仲璧月初圆,彩云轻护,散雪叠冰凉馆。璧月已经圆满,彩云轻轻环绕着,雪散落在冰凉的书馆里。张眉竞巧,赵瑟新成,整顿戏衫歌扇。张眉竞相展示巧妙的技艺,赵瑟新制成,整顿好戏服和歌扇准备表演。寿酒殷勤,娇语温柔,只愁杯浅。殷勤地敬酒祝福,温柔地娇声细语,却只担心酒杯太浅,不足以表达心意。正连山玉枕,回波瑶席,漏长更款。正枕着连山形的玉枕,在瑶席上回波般荡漾,夜漏更长款待不休。良会久、细拥香肩,瑶庭闲步,共指渡河星点。长久的良会之中,细声地靠在香肩之上,悠闲地在瑶庭漫步,一起观赏指指点点的渡河星点。今朝此日,同祝卿卿,福寿禄星齐转。今朝此刻,我们共同祝福对方,愿福寿禄星都齐聚一堂,共同转动命运之轮。但愿与君,歌舞常新,欢娱无算。只希望与您在一起,歌舞永远新颖别致,欢娱无穷无尽。看河桥鹊架,重会双星燕婉。看那河桥上的鹊架,重新会合的双星和婉转的燕子。
- [宋] - 林季仲我与真歇师,同年五十八。对之意颓然,百事付华发。买舟系篱傍,一日来告别。挽之不肯留,径山演法切。佛法果何如,请师为指诀。俯首无一言,苦欲相泯灭。余漫述所闻,此法本无缺。山河连大地,鸟兽暨鱼鳖。微至一蠛蠓,中含大千阔。试即此身求,万象皆森列。声色臭味等,六根能剖决。阿谁使之然,未可计巧拙。盍亦返故乡,子细自披抉。当有无价珍,终身用不彻。胡为浪驰走,千里访名刹。环立广坐下,觑人摇辅颊。譬如坐海底,巨浸从头没。反问岸上人,觅水济我渴。师闻抵掌笑,却道我饶舌。径山堂未开,居士法先说。儒生玩韦编,贝叶师所阅。两家相诟病,久矣互侵伐。孰如吾二人,一见意轩豁。纵谈这个事,回出言词末。古人知造车,不较出门辙。看谁到长安,宁论胡与粤。因书问答语,聊以赠真歇。去去亦何之,千水涵一月。
- [宋] - 林季仲归袖曾攀墙外子,征鞍又拂雪中花。往来应被江梅笑,笑我经年不在家。
- [宋] - 林季仲误落樊笼二十年,苍颜白发意颓然。二十年错入樊笼,岁月沧桑让我白发苍苍,神情也变得颓废。解纷无用空弹铗,揣分唯堪备执鞭。空有才华却无处施展,只能无奈地摇动手中的剑,我的命运只能去当别人的随从。乘雁去来何足数,涸鱼濡沫自相怜。大雁自由飞翔、来回往返都不成问题,我却如缺水的鱼用唾沫相互滋润自顾自怜。扁舟东下虽云晚,及见梅花破腊前。虽然我乘船东下有些晚,但还能在春节前看到梅花盛开。
- [宋] - 林季仲西山拿得落檐前,飞翠侵帘夕更妍。心远地偏如靖节,江湖处处是斜川。
- [宋] - 林季仲病与老相守,慵思静自便。翻译:病痛与年老相随相伴,我懒散地思考,静静地生活。故园三径菊,归路一蓑烟。翻译:我故园里的三条小路都已经荒芜,归家的路途遥远且被烟雾笼罩。高下云连谷,纵横水护田。翻译:高高低低的云雾与山谷相连,纵横交错的水田环绕着田野,守护着这片土地。凄凉千古事,簇簇夕檐前。翻译:千百年的凄凉往事,一幕幕展现在眼前,仿佛都聚集在屋檐前。
- [宋] - 林季仲看山玩水适吾情,此语从来误后生。第一句“看山玩水适吾情,此语从来误后生”可以翻译为:“观赏山水让我的心情愉悦,但这句话却常常误导了后来的年轻人。”唤起万端因好乐,静观一理本圆成。第二句“唤起万端因好乐,静观一理本圆成”可以翻译为:“因为对美好事物的热爱而唤起万千思绪,静下心来观察,道理本就是圆满完成的。”与人不竞春长在,对物无心境自清。第三句“与人不竞春长在,对物无心境自清”可以翻译为:“与他人不争斗,春天就会长久存在;对于外界的事物不抱有执念,心境自然会变得清明。”更就阿谁求乐寿,当时分付最分明。第四句“更就阿谁求乐寿,当时分付最分明”可以翻译为:“再向谁去寻求快乐和长寿呢?当时就已经分得清清楚楚了。”
- [宋] - 林季仲檐鹊哺雏时自喜,垄牛舐犊互相嘘。第一句“檐鹊哺雏时自喜,垄牛舐犊互相嘘”的意思是:屋檐下的喜鹊在喂养雏鸟时满心欢喜,田间的老牛在舔舐小牛犊时彼此亲热。老妻觑我无他语,欢笑何年得似渠。第二句“老妻觑我无他语,欢笑何年得似渠”的意思是:我的老妻看着我没有说话,这样的欢乐哪年能比得上呢?
- [宋] - 林季仲村迥云连屋,溪晴水绕畦。远望村落,白云连着农舍,溪水在晴天里环绕着田埂流淌。半生嗟薄宦,随处惬幽栖。半生之中,我感叹自己的官职卑微,但无论身处何处,只要能找到幽静的居所,我都会感到满足。散策寻遗迹,披尘识旧题。我漫步寻访古迹,拂去尘埃辨认出旧时的题字。夕阳催上马,不到宝峰西。夕阳西下催促我上马离去,但我没有去到宝峰的西边。
- [宋] - 林季仲杖屦相从秋水滨,便将公作社中人。在秋天的水边与你相伴漫步,就把你当作社中的一员了。酒行苦要深浮白,醉去那知倒著巾。喝酒时坚持深浮白的礼节,醉了就不知道帽子戴倒了。把手共怜江国月,回头休忆野堂春。握住彼此的手一同欣赏江国之月,但别回头去怀念春天里野外堂中的景象。太平未见身先老,看取吴霜点鬓新。还未见到太平盛世,但我们的身体已经先老了,看那吴地的霜色已经染白了你的鬓发。
- [宋] - 林季仲一叶下庭木,初敲窗户秋。一片叶子从庭院里的树上落下,轻轻敲击着窗户,宣告着秋天的到来。阴云偏妒月,衰病懒登楼。阴云遮蔽了月亮,我因为身体衰弱、懒散而不愿登楼远望。勋业头先白,江河泪未收。年纪已高,白发丛生,我虽有建功立业的壮志,却也感叹时光流逝,泪洒如江河而未能完成理想。停桡是吾土,休梦野堂游。这是我心心念念的故土,我不再需要舟行停留他处,只是要小心不要再梦见那遥远寺庙的游历了。
- [宋] - 林季仲苍苔斲破斧痕新,移傍颓檐慰病身。苍苔上留下斧头砍劈的痕迹,那新鲜的痕迹就像刚破土而出的新生命,我把它移到旁边破旧的屋檐下,以此安慰我病中的身躯。见我浑如旧相识,此君端是个中人。看到它,我仿佛与老友重逢,这株植物,确实是个深得我心的人。孤高自比西山洁,澹泊宁甘南巷贫。它孤高自许,清白脱俗,如同西山的洁净;它淡泊名利,甘愿过清贫的生活,就像南巷的贫者。梦断啼鸦窗转月,怜渠犹把影相亲。梦醒时,窗外鸦啼声声,窗户上映出明亮的月光;它(指上文的“此君”或植物)令我怜爱,我仍与它的影子亲密相伴。
- [宋] - 林季仲十万貔貅拥鼓鞞,云间听得一声齐。祥开虎帐妖氛落,威叠鲸江怒浪低。晓日彩旌沙外转,春风归马柳边嘶。幕中自有燕公笔,合把奇功勒建溪。
- [宋] - 林季仲一枝炯炯照人寒,绝似溪桥立马看。祇恐春风解相怨,漏他消息入毫端。
纠错
如果您发现诗词的标题、内容、注释、译文或赏析存在任何错误,欢迎随时向我们反馈,帮助我们不断完善内容。我们衷心感谢您的宝贵支持!
去反馈