作者在线搜索
释大香
明
43首诗词
- [明] - 释大香隔林清磬渐无闻,已有睛晖映瀫纹。林中传来的清脆钟声渐渐听不到了,而晴朗的阳光已经映照在河面上的波纹上。扫径不妨留鹤迹,开门只许到鸥群。扫除小径,不妨留下鹤的足迹;打开门来,只允许鸥鸟群自由地出入。寒峰独透千层雪,野水双勾一抹云。寒冷的山峰上,独自透过了千层雪;野水如双钩般勾画出一抹云彩。手启香函看宿火,碧烟袅袅古花文。打开香炉,看到里面还有余火未尽,碧烟袅袅升起,古色古香的花纹清晰可见。
- [明] - 释大香麇迹缘厓见,泉流绕砌闻。麇(一种动物)的踪迹沿着山崖出现,泉流的声音环绕着砖砌的墙壁传来。涧花寒背日,山鼠夜啼云。山谷中的花在寒冷的天气里背对着太阳,山中的老鼠在夜晚的云雾中发出叫声。千岭从西折,诸峰竞北分。许多山岭从西方曲折而来,各个山峰竞相向北延伸。木冰呈晓玩,四绕白纷纷。树木上结的冰在早晨展现出来,四周一片白茫茫的景象。
- [明] - 释大香经年依古寺,知尔正囊空。1、经历了一年时间,你依旧在古寺中,我知道你现在正囊空如洗,身无分文。为别秋冬际,论心山水中。2、我们在秋冬之交分别,却在山水中谈论心事。新霜欺病叶,残雨湿离鸿。3、新霜欺凌着病弱的树叶,残余的雨淋湿了离群的鸿雁。浮玉峰头月,清光似不同。4、在浮玉峰头之上,月亮的光辉似乎与别处不同。
- [明] - 释大香暝色缘江路,炊烟缕缕生。译文:在夜晚的江边小路上,一缕缕炊烟从各家各户的屋顶上升起。飘花知水定,坐鸟看人行。译文:落花轻飘,这水面应该很平静。我安静地坐着,看着人们在江边行走。翠岭连双驿,丹枫隔一城。译文:连绵的绿色山岭连接着两个驿站,而火红的枫叶则将一城隔开。昔年清宴处,犹有踏歌声。译文:在昔日举行过清净宴会的旧地,仍然可以听到踏歌的声音。
- [明] - 释大香十里春风五里桥,到山犹觉路岧峣。丛丛花草萧萧竹,几处柴门闭寂寥。
- [明] - 释大香负钵寻远山,脩眉挂秋雨。隔林清磬寂,烟际疏蛩语。古路没黄蒿,凉风自许许。
- [明] - 释大香隔竹闻樵斧,临流见塔灯。隔着竹林听到砍柴人的斧声,靠近流水看到塔上的灯火。杖轻时自倚,山好不曾登。拄着轻便的杖时常常自己依靠它,面对如此美丽的山峦却未曾攀登。立石清于鹤,浮槎懒过僧。立于像鹤一样清净的石头上,看着浮槎(可能是指船)上懒散的僧人。前畴新雨后,溪水蘸垂藤。经过一场新雨的前方田地,溪水浸湿了垂下的藤蔓。
- [明] - 释大香破絮蒲团展夕阴,一天凉思坐来禁。破旧的棉絮铺成的蒲团在夕阳下展开,我坐着感受着秋天的凉意。蛩声诉出秋多少,竹影描成夜浅深。蟋蟀的鸣声仿佛在诉说着秋天的故事,竹影在夜色中描绘出深浅不一的影子。青壁谩留闲里句,碧潭微见空中心。青色的石壁留有我闲暇时的诗句,碧绿的潭水微微映照出我内心的空灵。林猿野鹤成相识,又欲褰裳过别岑。林中的猿猴和野鹤仿佛与我相识,我又想提起衣袍翻过另一座山岭。
- [明] - 释大香信得居山懒出山,此生终老此山间。相信能做到隐居山林,懒得再走出山间,此生就在此山间终老。松眠绝壑心俱死,鹤立空潭影亦闲。松树在深谷中沉睡,我心中也感到绝望;鹤在空旷的池塘边站立,它的影子也显得闲适。缸灶过时常不暖,荆扉向晚未曾关。缸灶虽然时常不用,但并不保持温暖;晚上,荆条编的门户也未曾关闭。一从鹫岭拈花后,更有何人为破颜。从鹫岭摘花之后,就再也没有什么人能让我开颜了。
- [明] - 释大香数椽堪著我,若个弃林塘。几间小屋能容我,谁又能舍弃这林塘美景。寒水拖成路,荒云垒作墙。寒水映出小路,荒芜的云层像一堵墙。香羹传瓠钵,破衲拥绳床。香羹盛在碗中,破旧的衣服包裹着草席。不觉过残腊,轻烟拂柳黄。不知不觉已经过了年尾,淡淡的烟雾轻拂着柳枝泛起淡淡的黄色。
- [明] - 释大香重岚曲隐树中央,乍有闲僧构草堂。山中重重云雾里隐藏着一座树中央的草堂,忽然发现有一位闲适的僧人正在构建。带雨龙归磁钵润,衔花鹿过衲衣香。雨带着龙归来的气息使得磁钵显得湿润,衔着花的鹿穿梭于带有香气的衲衣之间。残秋待月投空洞,后夜和云宿上方。在残秋中等待着月亮出现,准备投身到那空洞之地,而后在夜晚与云共宿于高处。一种红蕉舒艳色,名楼高处傲青霜。一种红蕉花舒展开艳丽的色彩,在名楼的高处傲然挺立,面对青霜也不畏惧。
- [明] - 释大香旋洄昧港脉,辍棹芦花湾。译文:在港口的曲折处我徘徊不前,停下了船桨,停泊在芦花丛生的海湾。回风泛清响,梧竹秋珊珊。译文:秋风吹来,带来阵阵清脆的响声,周围的梧桐和竹林在秋天里轻轻摇曳。凉月出复没,乱峰凹凸间。译文:清凉的月亮从山峦起伏的凹凸之间升起又落下。岧峣栖隐处,隔云见故山。译文:在高耸的山峰上,有一个隐居的地方,那里可以看到云彩后的家乡的山。故山如故人,一见开心颜。译文:我的故乡山就像一个老朋友,只要一见到它就会让人心情愉快。
- [明] - 释大香争几花为供,闲门鸟作缘。水边盘足坐,树下枕拳眠。日上山窗火,云生石突烟。有时持钵去,隔岸唤移船。
- [明] - 释大香花发秋无数,空香雪满庭。溪回双股碧,峰断两眉青。禅影林俱寂,经声鸟自听。岩云吹欲堕,千仞立孤亭。
- [明] - 释大香篱空从云补,阶珊趁水过。问年犹未甚,记旧已无多。发长慵于剃,鞋穿喜更拖。朝来风日好,曝背向阳阿。
- [明] - 释大香昃月下前丘,清光不尽收。第一句“昃月下前丘,清光不尽收。”的意思是:黄昏的月亮照亮前方的山丘,但那明亮的光线却无法完全被吸收。洞云三叠晓,野水一湾秋。第二句“洞云三叠晓,野水一湾秋。”的翻译是:晨雾笼罩的深山中,三叠重叠的云朵正展示着新的一天的开始,而原野上的流水形成了一湾秋天的景色。烟翠流长笛,空香堕小楼。第三句“烟翠流长笛,空香堕小楼。”的译文是:烟雾和翠绿交织在一起,悠长的笛声在空气中流淌,那空灵的香气仿佛从一个小楼上飘落下来。回瞻飞鸟处,信宿在峰头。第四句“回瞻飞鸟处,信宿在峰头。”的翻译是:回望那些飞鸟翱翔的地方,相信它们已经在山峰之巅找到了归宿。
- [明] - 释大香几片萧疏叶,霜容点碧岚。几片稀疏的叶子,被霜点缀的碧绿山岚所包围。波平如在地,舟小亦同龛。水面平静得如同大地,小舟如同一座小型的禅室般安放。白水成佳供,清香佐野谈。清清的河水变成了美妙的供品,清香的味道为野外的闲谈增添了情趣。莫辞归路杳,皓月挂溪南。不要推辞归途的遥远,因为明亮的月亮已经挂在溪流的南边。
- [明] - 释大香荒居无法侣,古德有家风。荒寂的居所无人作伴,却依然保留着古德(古时贤人的别称)的清净家风。一个泥涂灶,三间茅草蓬。这里只有一座泥土砌成的灶台,三间用茅草搭建的简陋小屋。自来青嶂里,不出白云中。我从青色的山峰里走来,却不曾离开那片白云飘荡的天空。岁尽还开岁,空门只自空。年终过后又到新年,我身处的空门(这里可能是指空旷的地方或者心境空寂的状态)仍旧是空无一人。
- [明] - 释大香江云空寂塞鸿哀,竹笠绳鞋归去来。江面上的云空旷寂静,大雁的鸣声透出哀伤,我戴着竹笠,穿着草鞋,踏上了归途。七十二峰深雪里,炊烟何处辨楼台。在七十二座山峰的深雪中,我无法从炊烟中辨认出楼台的所在。
- [明] - 释大香数点残星秋耿耿,斜风剪碎芭蕉影。秋夜残星寥寥可数,明亮地闪烁着,微风斜过,芭蕉的影子被风吹得支离破碎。自爱凭阑不爱眠,辘轳牵动鸳鸯井。我独自喜爱在栏杆旁伫立,不想睡觉,井上的辘轳牵引着鸳鸯井。
纠错
如果您发现诗词的标题、内容、注释、译文或赏析存在任何错误,欢迎随时向我们反馈,帮助我们不断完善内容。我们衷心感谢您的宝贵支持!
去反馈