作者在线搜索
刘天谊
清
87首诗词
- [清] - 刘天谊石映成霞树作烟,阴林断处日光穿。译文:石头在阳光下映照成彩霞,树木被雾气笼罩,形成一片烟霭。在茂密的树林中,阳光透过缝隙,形成光影交错。重峦绝壑疑无路,扶策攀藤竟过巅。译文:重重叠叠的山峦和深邃的沟壑让我怀疑前路已断。但通过倚靠手杖、抓住藤蔓的努力,我竟成功攀越了山顶。胜地拟滁民共乐,诗新轹谢句高悬。译文:这里的美景让人联想到滁州胜地,人们共同享受着快乐。新的诗句如谢灵运的诗一样高妙,悬挂在眼前。遥知莲幕从公客,亦有清词赋洞天。译文:远方的官员和文人墨客们也知晓此地,他们在此地创作出优美的诗词,赞美着如洞天福地般的美景。
- [清] - 刘天谊闻君避地徙村西,门外饶看卉木萋。听到你为了避难搬到了村西,门外花草繁茂,一片生机。比舍牧樵元旧识,归家鸡狗讵多迷。邻居的樵夫和牧童都是旧相识,回家后鸡犬之声也不再让人感到陌生。小庭半作栽花径,隙地应添种麦畦。小庭院一半被改造成了花径,空余的地方应该增添了麦田。记取古人安宅训,何庸数尺炫榱题。记住古人的安居之训,为何要炫耀那几尺高的屋檐呢?
- [清] - 刘天谊尔岂偷仙药,毛华寿竟长。你难道偷了仙药,毛发荣光寿命才如此之长?缺唇还鼓舌,脱距自投荒。即使缺了嘴唇还能灵活地鼓动舌头,失去了犄角则自行奔赴荒野。狡拟依坟窟,雄惟视月光。狡猾如你依托坟墓之窟,雄心却只能望月而思量。爰爰夸得意,暇计遇鹰忙。洋洋自得的样子引人注目,即便它不在意其他事也时刻警觉躲避猛禽。
- [清] - 刘天谊琳宇珠宫接,联翩集鸨行。美丽的宫殿和珍珠般华丽的宇宇相接,鸟儿成群结队地飞翔。人矜宋琴操,地比魏瑶光。人们都夸赞宋代琴艺的高超,此地之华丽可与魏国的瑶光相比。索笑三生石,安禅四大床。寻觅那三生石上的微笑,安心在四大床(佛教用语)上修行禅定。争谈空即色,谁悟是皮囊。争论着空与色的关系,谁能领悟到这一切不过是一个皮囊而已。
- [清] - 刘天谊骊黄犹易辨,牝牡苦难分。第一句“骊黄犹易辨,牝牡苦难分。”的意思是:黑色(骊)和黄色(黄)这样的颜色还是容易分辨的,但是(对于)雌雄(牝牡)就很难区分了。羁靮垂杨下,谁空冀北群。第二句“羁靮垂杨下,谁空冀北群。”的意思是:在垂杨下,马儿们被束缚着(羁靮),谁还能让冀北的马群变得空无所有呢?
- [清] - 刘天谊自天吹下凤鸾声,车笠寻盟到鲰生。凤鸾的鸣声从天空传来,我驾车而来与鲰生结盟。旅馆无忘同布被,诗筒尚记叩柴荆。在旅店中,我们没有忘记共同盖着被褥,互相作诗的情形仍然记忆犹新,叩响木制的小门时仿佛昨日。江山秀丽洵称甲,蒲柳衰姿讵问庚。这里的江山秀丽无比,堪称天下第一,而我也像蒲柳一样,虽然年老但并不问及年龄。久拟壮游艰胜具,披图权当越中行。我曾计划进行一次壮游但苦于没有合适的伴侣和装备,因此我拿出地图来,姑且当它是去越中游玩的路途。
- [清] - 刘天谊自识蹇驴惭骥多,未登中阪已蹉跎。自从认识这头蹇驴(比喻自己),我就深感惭愧,因为它比骏马还要多。我甚至还没走到半山腰,就已经错过了很多机会,感到惋惜。七番秋赋名皆下,廿载冬烘字尚讹。经过七次秋天的考试,我的名字都未能名列前茅。二十年来,我写的文章仍然存在错误。蕉下常疑分鹿梦,草间空唱饭牛歌。我常常在蕉叶下怀疑自己是否像鹿一样被困在梦中,无法自拔。我在草间空唱着饭牛歌,心中充满了无奈和迷茫。荣枯有命从天定,避殷山头竟谓何。生命的荣枯兴衰都是天命所定,我能怎么办呢?尽管想逃避殷山这个地方,但我终究要面对它,我能有什么对策呢?
- [清] - 刘天谊趋炎俗念久消磨,冷露凉风未厌多。追求名利的心念早已被时间消磨殆尽,即使面对冷露和凉风也并不觉得讨厌。仙蜕自怜辞粪溷,清音谁使续那何。仙蜕般的灵魂似乎已离世而舍弃人间的俗世,却又谁能延续我吟唱古调的心情?壁间促织宜裁答,翳下螳螂莫诱和。墙壁间传来的促织声音适合做出回答,然而那藏在树荫下的螳螂并不回应。非为求安争美荫,孤怀本喜最高柯。我并不是为了寻找安逸而选择阴凉之地,内心更倾向于高处,那最高处的树枝正合我意。
- [清] - 刘天谊图存主客半虚妆,空使骚人哀众芳。半虚的妆容为图存主客,却空使骚人为众芳悲哀。惟喜晚来名友在,开心解语助诗肠。唯独喜欢晚上有知心好友在,他们的话语能够开心地助我诗兴大发。
- [清] - 刘天谊迩日深知咬菜根,耻将大嚼对屠门。近日深知咬菜根的滋味,耻于与大嚼者相比,不愿与那些暴饮暴食的人为伍。老饕枉诵东坡赋,一醉谁开北海樽。老饕徒然背诵着东坡的诗赋,却无人共饮,无法找到与我共饮的人,谁又能为我开启北海的酒樽呢?无事几思从钓弋,有怀何敢到鸡豚。无事时常常想起从钓弋中得到的乐趣,有情怀时却不敢去想象鸡豚(指丰盛的宴席)的场景。昨因有客添清供,买得来其佐晚飧。昨天因为来了客人增加了清供(可能是指准备的食物或酒水等),买了些来作为晚餐的佐餐之物。
- [清] - 刘天谊竟日无言默默居,心斋空对数行书。整日无语默默独处,内心清净只对着几行书。岂怜扬子谈元苦,终讶侯芭问字疏。岂会羡慕扬子谈及道之艰难,最终对侯芭提出的文字有所惊讶,疑惑不解。师友渊源宁漠尔,古今议论正纷如。老师与朋友的传承并不那么显眼,而古今的议论却如繁星点点般纷繁复杂。儒家事业资明辨,非比禅逃坐佛庐。儒家的事迹需要明确辨明是非,并非如同隐居寺庙,打坐学佛的人一样静修其业。
- [清] - 刘天谊前日之游乐,人犹说子桓。前几日曾寻欢作乐,至今人们还都在谈论曹子桓的乐趣。一时夸燕友,此地共追欢。一时之间都在赞美同游的友伴,在这同处我们共享了欢宴。瓜李销天暑,文章耐岁寒。消磨暑气的不仅是瓜和李子,好的文章能够耐得住岁寒。词人今接踵,谁嗣建安坛。如今词人接踵而至,谁能继承建安的文坛。
- [清] - 刘天谊春宵争喜照红妆,谁解三秋亦信芳。春夜欢乐地照耀着盛装的美丽女子,有谁能理解在三个季节(秋、冬、春)里她始终保持着美好的品性。吟赏名花须冷眼,俗情空有热中肠。吟咏欣赏名贵的花朵需要冷静的心态,世俗的情感只是空有热情而已。
- [清] - 刘天谊意气殊高百尺楼,如何未遂广寒游。第一行“意气殊高百尺楼,如何未遂广寒游。” 意为:这座高耸的楼阁展示出非凡的气势,然而却不知道为何不能实现那广寒之地的游历。局拳阆苑梯云手,感慨龙山落帽秋。第二行“局拳阆苑梯云手,感慨龙山落帽秋。” 意为:在云端之上紧握拳,想登上仙境般的阆苑,然而内心却因感慨万千而充满惆怅,如同在龙山落帽时那深秋的寒意。空抱壮怀篱下过,权将佳节醉中酬。第三行“空抱壮怀篱下过,权将佳节醉中酬。” 意为:虽然心中充满壮志,却只能在篱笆下度过,暂时在佳节中以酒为伴,以此作为自我安慰。可怜更有伤弓雁,折翅惊号芦荻洲。第四行“可怜更有伤弓雁,折翅惊号芦荻洲。” 意为:更令人心疼的是那些受伤的弓雁,它们折断了翅膀在芦荻洲上惊恐地叫着。
- [清] - 刘天谊天乎何酷在师门,木坏山颓更莫论。第一句“天乎何酷在师门,木坏山颓更莫论。”的意思是:老天为何如此残酷对待师门,老师去世,就像树木毁坏、山体崩塌一样无法再谈论。只有羊昙能下泪,岂真宋玉解招魂。第二句“只有羊昙能下泪,岂真宋玉解招魂。”的意思是:只有像羊昙那样拍打墙壁落泪,才能表达真正的哀痛,难道真的有人能像宋玉一样招回逝去的灵魂吗?训词方惧微言绝,遗集谁编旧泽存。第三句“训词方惧微言绝,遗集谁编旧泽存。”的意思是:担心老师的训诫之词会因为微言渐绝而失传,谁会来编纂遗留下来的著作,以保存老师留下的教诲和智慧呢?闻说浮家尚羁旅,抚棺未得只声吞。第四句“闻说浮家尚羁旅,抚棺未得只声吞。”的意思是:听说某人漂泊在外,依然在旅途之中,抚摸着老师的棺木却只能把哭声咽下,表达内心的无尽悲痛。
- [清] - 刘天谊成室于今五载多,寄人篱下意如何。如今在屋子里已经住了五年多,寄居在别人家中的感受如何呢?戏嬉犹恋童游处,迟久方携妇爨过。仍然喜欢在童年玩耍的地方嬉戏,后来才带着妻子一起过上炊煮的生活。地为公超还作市,人钦康节共营窝。有人说这块地原是为王公超等达官贵人所建造的市场,如今我也和同样的人士一同营建生活的小窝。应思尽庇贫寒士,莫逐风人隐轴薖。应该想着尽可能庇护贫困寒士,不要像追逐风一样追逐名利,而隐居于简陋的屋舍之中。
- [清] - 刘天谊百雉严城峙,千秋古县雄。百座城墙雄伟的城池矗立,千年的古县展现其雄伟。河流犹卫水,土俗溯齐风。河流依旧如同卫水一般流淌,地方风俗可以追溯到齐国的传统。比户弦歌盛,原田菽麦丰。家家户户都盛行弹奏弦乐器,田野上豆麦丰收景象显著。相传多胜迹,搜访兴无穷。这里流传着许多胜迹,不断进行探索和访问,兴趣无穷。
- [清] - 刘天谊定归曾谑卫,荐食亦方吴。嗜仅贪糠核,行多负垢涂。不惭形壅肿,自喜腹膏腴。入笠何烦尔,真宜付狗屠。
- [清] - 刘天谊别君知隔几回尘,拳曲空留散木身。自昔茫茫谁误我,于今碌碌尚依人。文场科第迷高下,名士风流混伪真。底事嗜痂殊俗好,猥烦说项齿生津。
- [清] - 刘天谊断狱推京兆,依经议绝群。译文:在京兆地区进行断案,依据经典来讨论并决定疑难案件。何疑故太子,足动大将军。译文:对原太子有何疑问吗?他的行为足以影响大将军。威信怀前政,荒凉剩旧坟。译文:以前的政府有着极高的威信,但现在只有荒凉的老坟遗迹留下。一丘城巽位,凭吊日斜曛。译文:一个地方在城的东南角,我凭吊于此,看着夕阳西下。
纠错
如果您发现诗词的标题、内容、注释、译文或赏析存在任何错误,欢迎随时向我们反馈,帮助我们不断完善内容。我们衷心感谢您的宝贵支持!
去反馈