作者在线搜索
梵琦
元末明初
123首诗词
俗姓朱,小字昙曜。出家后居嘉兴天宁寺。明初太祖建法会于蒋山,征江南成德高僧,琦为第一。学行为当世所推崇,禅寂之外,专志净业。自号西斋老人。所作西斋净土诗数百首,皆蕴含净土宗教义以劝世
生卒年:?—1370
字:楚石
籍贯:浙江象山
- [元末明初] - 梵琦莲宫只在舍西头,易往无人著意修。莲宫只坐落在房屋的西头,这个地方很容易到达,但人们却不太注意去修缮它。三圣共成悲愿海,一身孤倚夕阳楼。三位圣者共同完成了他们的悲愿之海,而我则独自倚靠着夕阳下的楼阁。秋阶易落梧桐叶,夜壑难藏舴艋舟。秋天的台阶上,梧桐叶容易落下,而夜晚的深渊里难以藏住小小的船只。幸有玉池凫雁在,相呼相唤去来休。幸好有玉池中的凫雁相伴,它们相互呼唤,来来去去,自由自在。
- [元末明初] - 梵琦双阙上云霄,层城近斗杓。宫阙高耸入云霄,层层城阙靠近北斗星。夜开金殿锁,晨赴紫宸朝。夜晚金殿锁门闭,清晨赴朝拜君王。月屋闲浮蚁,霜空好射雕。月光下的小屋浮起酒沫,霜空中正是射雕的好地方。有官兼宰相,谁复似嫖姚。身居高官又兼任宰相,还有谁比嫖姚更威武呢?
- [元末明初] - 梵琦简寂观中甜苦笋,归宗寺里淡咸齑。在简寂观中,有甜味的竹笋和咸的酸菜。庐山面目分明露,衲子身心特地迷。庐山的真面目清晰可见,但穿着僧衣的修行者却特别容易被迷惑。秋到树头黄叶落,夜深峰顶白猿啼。秋天来临,树叶变黄纷纷落下,夜晚深处,山峰上白猿啼叫。参禅若也求玄妙,十万流沙更在西。如果参禅只是为了追求玄妙的境界,那么还要去更远的地方寻找,就像越过十万流沙去更西的地方。
- [元末明初] - 梵琦小人藜苋便充肠,丞相何须一万羊。第一句“小人藜苋便充肠,丞相何须一万羊。”的意思是:普通百姓吃些粗糠糙谷就能填饱肚子,丞相您又何必需要耗费大量羊肉等珍贵食材呢?宾客馀餐到僮仆,不知金紫是愁囊。第二句“宾客馀餐到僮仆,不知金紫是愁囊。”的意思是:宴席上剩余的食物会分给到仆人、童子们吃,而那些金紫华贵的衣服(可能象征着贵族的生活或官位的地位),实际上却让人感到忧愁和负担。
- [元末明初] - 梵琦仆本南海人,暂为北京客。我本是南海人,暂时客居在北京。朝游金张园,暮宿许史宅。早晨游览金张园,晚上住宿在许史宅。二月春风吹百花,朱朱粉粉相钩加。二月的春风吹开了各种花朵,花儿簇簇团团竞相开放。银鞍绣勒少年子,对花下马弹琵琶。银鞍绣勒的少年郎,面对着花丛下马弹起了琵琶。大弦掩抑花始开,花重坠枝枝更斜。大弦的声音低沉压抑,仿佛花儿刚开始绽放;花儿的重量使枝条低垂,枝条更加弯曲。小弦变作花烂熳,雨点骤打烟浓遮。小弦的声音变得欢快活泼,就像雨点突然落下,烟雾浓重遮掩了视线。鹧鹄从何来,远在天之涯。鹧鸪鸟从哪里来呢?它来自遥远的天边。钩畾格磔忽惊起,不知飞在谁人家。忽然被圈栅和篱笆的声音惊动,不知道它飞到了谁家。又闻黄鹂声睍睆,如断复续续复断。又听到黄鹂鸟清脆的鸣叫声,断断续续,时断时续。布指似嫌宫调缓,别写群雁鸣霜暖。弹奏的指法似乎嫌宫调的节奏缓慢,于是改写群雁的鸣叫,仿佛是在霜冷的天气中发出的暖意。蒹葭浦深风萧骚,一只两只飞渐高。蒹葭丛中深处风声萧瑟,一只两只的鸟儿飞得越来越高。天长地远望不见,使我回首心烦劳。视线所及的地方看不到它们的身影,使我回头看时心中感到烦恼和忧虑。我谓少年弹且止,钱塘去国三千里。我对少年说且慢弹奏吧,这里离钱塘江远达三千里。每到春来花最多,鹧鸪能舞黄鹂歌。每到春天来临百花最多的时候,鹧鸪能舞动,黄鹂鸟也能唱歌。去年随雁同沙漠,听此琵琶殊不乐。去年我随着大雁飞到了沙漠,听到这琵琶声却并不觉得快乐。少年笑我君太痴,人生行乐须其时。年轻人笑我太痴迷了,人生应该及时行乐。此中正自有佳处,但畏闲愁缠绕之。这里正有美好的地方,只是害怕闲愁的困扰。
- [元末明初] - 梵琦永嘉老子错行脚,被人呼为一宿觉。永嘉的某位老人走错了路,被人称为“一宿觉”。曹溪只是个樵夫,佛法何曾解参学。曹溪只是一个打柴的人,哪里懂得佛法的学习。三千威仪八万行,一霎清风顿销铄。三千种威严和八万种行为,在一阵清风的吹拂下瞬间消散。偶然撰得文字成,被人唤作真丹经。偶尔写成了文字,被人们称为真正的经典。泥中洗土不唧?,画蛇添足空丁宁。在泥土中洗去尘土,却不断添加画蛇添足的装饰,空留叮咛。看渠两著浑未是,学者焉能出生死。看他们两下子的动作似乎都不对,学者怎么能超脱生死呢?如来藏里本无珠,万古虚名挂唇齿。如来藏里原本就没有宝珠,万古以来只留下虚名在口齿之间。为我殷勤问净光,永嘉老人应著忙。请为我向净光殷勤询问,永嘉的老人应该正忙于应对。说与如今甚时节,莫恋松风与江月。与现在这个时节相比要说什么呢?不要留恋松风和江月。
- [元末明初] - 梵琦古路迢迢往复回,白云终日冷成堆。古路漫长迢迢无尽头,人们反复行走在其上。天空中的白云终日不散,冷冷地堆积在一起。半千尊者无寻处,石上幽花带露开。寻觅半生,却无法找到那拥有千尊之位的高人隐士。只有石缝间静静开放的幽花,带着清晨的露珠,静静盛开。
- [元末明初] - 梵琦昔者昭王未筑台,应无乐毅剧辛来。昔日若非昭王筑起高台,那么乐毅和剧辛或许不会到来。英名万古垂霄壤,不惜千金养俊才。他们的英名将永远流传于天地之间,人们不吝千金以养育杰出的人才。
- [元末明初] - 梵琦一大藏教閒葛藤,尽大地人跳不出。深藏的教义像难以解开的葛藤,整个世界的人都无法从中跳脱出来。梦庵本是奇衲子,夜半扶桑吐红日。梦庵里住着一位出奇不意的修行者,他到了半夜就能在扶桑山上看到太阳升起。拈起凌霄峰顶茶,却是洞庭湖上橘。他随手拿起凌霄峰顶的茶,却仿佛是洞庭湖上的橘子。三千世界庵摩勒,放开捏聚谁能诘。整个三千大千世界都像庵摩勒果一样,谁能解答这其中的捏合与展开呢?松风涧水自谈玄,却笑区区论权实。松树间的风和山涧的水仿佛在谈论深奥的道理,却嘲笑那些只专注于权力与实际的人。
- [元末明初] - 梵琦吾身念佛又修禅,自喜方袍顶相圆。我身着僧袍,念佛又修禅,自我感觉十分欢喜。我的头顶相貌圆满,仿佛与佛法相合。曾向多生修福果,始依九品结香缘。我曾在多生多世中修习福果,如今依靠九品莲台结下香缘。名书某甲深华里,梦在长庚落月边。我的名字被记录在名叫某甲的华美之地,我的梦境常出现在长庚星旁,随着月亮的落下而变化。浊恶凡夫清净佛,双珠黑白共丝穿。我是浊恶的凡夫,但心向清净的佛法。黑白双珠如同被共丝穿过,寓意着我佛法的修行和净化之路。
- [元末明初] - 梵琦君持使节过绳桥,已遣蛮方感圣朝。良将未誇班定远,大臣犹数盖宽饶。川香野马衔青草,雪暗天鹅避皂雕。西出阳关九千里,归来莫惜鬓萧萧。
- [元末明初] - 梵琦好在云林一老迂,画图寄到玉山居。向来王谢原同调,宜住城东共读书。
- [元末明初] - 梵琦金刚一万二千峰,远近高低各不同。若个峰头堪著我,他年縳屋隐其中。
- [元末明初] - 梵琦听说娑婆无量苦。能令智者增忧怖。听说娑婆世界的苦难是无限的,这能使有智慧的人更加忧虑和恐惧。寿命百年如晓露。君须悟。一般生死无穷富。人的寿命虽然有百年之久,但就像清晨的露水一样短暂。你要领悟到,无论是贫穷还是富有,生死都是无尽的循环。绿发红颜留不住。英雄尽向何方去。青春的容颜和乌黑的头发都留不住时光的流逝。英雄们最终都会走向何方去呢?回首北邙山下路。斜阳暮。千千万万寒鸦度。回望北邙山下的那条路,夕阳西下,寒鸦成群结队地飞过。无数寒鸦在黄昏的余晖中飞翔。
- [元末明初] - 梵琦煮茗羹羊酪,看山驻马檛。煮茶品尝乳酪,看山时驻马长桡。地椒真小草,芭揽有奇花。地上生长着真正的小草,芭蕉树开着奇花。塞月宵沈海,边风昼起沙。边塞的月亮沉落海底,边境的风在白天卷起黄沙。登高望吴越,极目是云霞。登上高处远望吴越之地,极目远眺只见云霞。
- [元末明初] - 梵琦万里故乡隔,扁舟何日还。我的家乡远隔万重山水,不知何时能乘着小船回到故乡。黄云蓟北路,白雪辽西山。黄云弥漫在通往蓟北的路上,白雪覆盖着辽西的山峦。马倦客投店,鸡鸣人出关。马儿疲惫的旅人找地方歇脚投宿在客栈,鸡鸣声响起时人们已经出关启程。吾思石桥隐,绝顶尚容攀。我思念着那座隐秘的石桥,山顶之上仍然可以攀登到达。
- [元末明初] - 梵琦高昌王子出京师,手把春风软柳枝。高昌王子离开了京城,手里握着春风中柔软的柳枝。赠与临洮远行客,云沙漠漠见何时。他将这枝柳赠给了即将远行到临洮的客人,不知沙漠之上的苍茫世界,何时能够再次相见。
- [元末明初] - 梵琦闲居爱重九,使我念陶生。我闲居的时候喜欢重阳节,这让我思念起了陶渊明。但取杯中物,不贪身后名。我只求得到杯中的美酒,不去追求身后能留名的事迹。季秋霜始降,向晚月初明。秋天的霜降已经来临,夜晚的月亮开始明亮。草际乱虫语,林梢残叶声。草丛里传来虫鸣的声音,林梢间还能听到落叶的响声。疏篱采丛菊,小嚼扶衰龄。我喜欢在稀疏的篱笆前采一些丛菊,小小咀嚼以此强壮自己的身心。美酒既满樽,一吟还一倾。好的美酒已经满上了酒樽,我一边吟咏一边倾杯畅饮。田园自可乐,圭衮何足荣。田园的生活自然是令人愉悦的,但名利的权贵生活也不算什么值得去荣耀的事情。贵贱各有志,好恶吾无情。每个人有每个人的志向,好恶全凭个人心意,我没有什么特别的情感倾向。所以君子怀,悠哉岁功成。所以君子应该有的情怀是,悠然自得地度过岁月,直到功德圆满。
- [元末明初] - 梵琦净土真为不死乡,云霞影里望残阳。净土确实是永生之地,我在云霞的影子下眺望残存的夕阳。珠楼玉殿空为体,翠树金花密作行。精美的珠宝楼阁和玉砌的宫殿都只是虚幻的形体,翠绿的树木和金花交织成密集的行列。款款好风摇菡萏,依依流水带鸳鸯。柔和的清风轻拂,荷花在风中轻轻摇曳,依依的流水带走了成对的鸳鸯。分明记得无生曲,便请知音和一场。我清晰地记得那首无生的曲调,希望能有知音和我一起唱和。
- [元末明初] - 梵琦北海何人到,西天此路通。译文:谁能够到达遥远的北海呢?这条路是通往西天的。寻经舍卫国,避暑醴泉宫。译文:寻找佛经于舍卫国,在醴泉宫避暑。盛夏不挥扇,平时常起风。译文:即使在盛夏时节也不需要挥动扇子,因为这里平常就常常刮风。遥瞻仙仗簇,复有彩云笼。译文:远远望去,仙人的仪仗队簇拥着什么,周围又有彩云环绕。
纠错
如果您发现诗词的标题、内容、注释、译文或赏析存在任何错误,欢迎随时向我们反馈,帮助我们不断完善内容。我们衷心感谢您的宝贵支持!
去反馈