师
山
即
事
海
外
新
沙
井
字
格
,
万
条
沟
水
万
条
陌
。
芦
花
满
目
太
苍
茫
,
百
载
桑
田
地
初
辟
。
水
中
筑
屋
类
浮
舟
,
芦
壁
茅
堂
环
小
沟
。
沟
外
锄
田
田
护
宅
,
星
分
棋
布
大
荒
陬
。
一
日
双
餐
麦
糜
食
,
高
梁
黍
稷
并
相
餩
。
莫
嫌
粗
粝
难
下
咽
,
力
倍
南
人
健
脚
力
。
奔
腾
掀
播
独
轮
车
,
愁
煞
相
冲
误
堕
渠
。
晴
日
骄
阳
忧
太
酷
,
阴
云
又
虑
湿
尘
袪
。
民
心
狉
獉
能
知
辱
,
士
好
廉
隅
多
款
曲
。
尚
气
每
多
成
讼
端
,
破
家
毁
宅
连
亲
属
。
吾
家
泛
宅
一
逾
年
,
初
喜
民
情
弱
可
怜
。
黑
夜
鸣
锣
阻
捐
产
,
温
纯
风
俗
亦
移
迁
。
写景
田园
抒情
情感
民风
山
水
人物生活
译文
“海外新沙井字格,万条沟水万条陌”:翻译为“在海外的新沙地区,井字形的格子排列着,有万条沟水、万条田间小路”。
“芦花满目太苍茫,百载桑田地初辟”:翻译为“满眼都是芦花,显得十分苍茫,这里曾经是耕种的土地,现在刚被开辟出来”。
“水中筑屋类浮舟,芦壁茅堂环小沟”:翻译为“在水中建造的房屋类似于漂浮的小船,用芦苇和茅草搭建的房屋环绕着小沟”。
“沟外锄田田护宅,星分棋布大荒陬”:翻译为“在小沟外面,人们耕种田地来保护自己的住宅,住宅的分布像星星一样散落在这片荒野的角落”。
“一日双餐麦糜食,高梁黍稷并相餩”:翻译为“这里的人们一天吃两顿饭,以麦糜等食物为主食,同时还有高粱、黍稷等杂粮”。
“莫嫌粗粝难下咽,力倍南人健脚力”:翻译为“不要嫌弃这里的食物粗糙难以下咽,因为这里的人们劳动能力非常强,脚力也很健壮”。
“奔腾掀播独轮车,愁煞相冲误堕渠”:翻译为“独轮车在这里奔跑着,但有时会因为冲击而误入沟渠,这让人感到十分忧虑”。
“晴日骄阳忧太酷,阴云又虑湿尘袪”:翻译为“在晴朗的日子里,人们担心强烈的阳光太过炎热;在阴云密布的时候,又担心湿气太重,尘土被吹走”。
“民心狉獉能知辱,士好廉隅多款曲”:翻译为“这里的人民虽然质朴但知道什么是耻辱,而这里的士人则品行端正、待人接物多有礼貌”。
“尚气每多成讼端,破家毁宅连亲属”:翻译为“因为好斗而经常引起诉讼之事,以至于家庭破裂、住宅被毁,甚至牵连到亲属”。
“吾家泛宅一逾年,初喜民情弱可怜”:翻译为“我家在这里住了一年多,最初喜欢这里的民风淳朴,觉得他们很可怜”。
“黑夜鸣锣阻捐产,温纯风俗亦移迁”:翻译为“夜晚时鸣锣声响起以阻止捐献产品,这导致原本温暖纯朴的风俗也发生了改变”。
赏析
这首诗描绘了海外新开发地区的生活景象,充满了浓厚的乡土气息和生活细节。诗人以细腻的笔触,展现了当地人民在艰苦环境中自力更生、适应环境的坚韧精神。首句“海外新沙井字格,万条沟水万条陌”描绘了新开发地区的景象,新沙地被井字形的沟渠分割,沟水纵横交错,展现出一片生机勃勃的景象。接着,“芦花满目太苍茫,百载桑田地初辟”进一步描绘了这片土地的广阔与荒凉,以及人们在此开垦之初的艰辛。“水中筑屋类浮舟,芦壁茅堂环小沟”则展示了当地居民的居住方式,他们利用水道建造房屋,芦苇和茅草搭建的简陋居所围绕着小沟,体现了因地制宜的智慧。接下来,“沟外锄田田护宅,星分棋布大荒陬”描述了农田的布局,如同星星般分散在广阔的荒野中,保护着居民的家园。“一日双餐麦糜食,高梁黍稷并相餩”描绘了当地人民的饮食习惯,每日两餐,主要以小麦、高粱、黍稷等作物为食,虽然粗粝,但足以维持生活。诗人通过“莫嫌粗粝难下咽,力倍南人健脚力”表达了对当地人民勤劳坚韧精神的赞美。“奔腾掀播独轮车,愁煞相冲误堕渠”描绘了农耕生活的辛劳,使用独轮车进行农作,担心误入沟渠而造成损失。接下来,“晴日骄阳忧太酷,阴云又虑湿尘袪”反映了当地气候条件的严酷,晴天烈日让人担忧,阴雨天气又担心泥土潮湿。“民心狉獉能知辱,士好廉隅多款曲”表现了当地人民的淳朴和知耻,士人注重道德修养,行事谨慎。然而,“尚气每多成讼端,破家毁宅连亲属”揭示了社会中存在的争执和纠纷,甚至导致家庭破裂,邻里关系紧张。最后,“吾家泛宅一逾年,初喜民情弱可怜。黑夜鸣锣阻捐产,温纯风俗亦移迁”表达了诗人对当地社会变迁的感慨,最初对民情的同情,到后来因社会风气的变化而感到忧虑。黑夜鸣锣阻止捐献财产的行为,反映出社会风气从淳朴转向了某种形式的自私和冷漠。整体而言,这首诗通过对海外新开发地区生活的细腻描绘,展现了当地人民在艰苦环境下的生存智慧、勤劳坚韧的精神面貌,以及社会变迁带来的影响,具有深刻的社会意义和人文价值。
猜您喜欢
次韵酬裕斋
明·黄衷
数椽虚拟少城堂,半落寰中半落乡。桑树鸡声邻北垞,苇林渔唱过西场。乾坤漠漠冥心早,今古滔滔寄恨长。采菊东篱堪小约,总随蜂蝶一时忙。
三月乙巳来赋盐万岁乡且蒐狝匿赋之家晏饭此舍遂留宿是日大风自采菊苗荐汤饼二首(其二)
宋·黄庭坚
幽丛秀色可揽撷,煮饼菊苗深注汤。饮冰食檗浪自古,摩挲满怀春草香。
踏莎行(其三)
宋·秦观
晓树啼莺,晴洲落雁。酒旗风飐村烟淡。山田过雨正宜耕,畦塍处处春泉漫。踏翠郊原,寻芳野涧。风流旧事嗟云散。楚山谁遣送愁来,夕阳回首青无限。
春暮过荥泽山下
清·陈以豫
夹路阴垂柳线长,流莺送客出山庄。惜无好梦留春住,愧有閒云笑我忙。斜日渐描人影瘦,落花轻衬马蹄香。回头欲认停车处,谷口烟横暮色苍。
野望
唐·杜甫
金华山北涪水西,仲冬风日始凄凄。山连越巂蟠三蜀,水散巴渝下五溪。独鹤不知何事舞,饥乌似欲向人啼。射洪春酒寒仍绿,目极伤神谁为携。
春日闲居三首(其二)
唐·白居易
广池春水平,群鱼恣游泳。新林绿阴成,众鸟欣相鸣。时我亦潇洒,适无累与病。鱼鸟人则殊,同归于遂性。缅思山梁雉,时哉感孔圣。圣人不得所,慨然叹时命。我今对鳞羽,取乐成谣咏。得.....
古歌
汉·两汉乐府
高田种小麦,终久不成穗。男儿在他乡,焉得不憔悴。
幽居有感
元·曹之谦
閒居仍地僻,门闭草莱深。车马无还往,诗书有讨寻。严霜催岁晚,破屋觉寒侵。计拙烦亲旧,谁能数赐金。
纠错
如果您发现诗词的标题、内容、注释、译文或赏析存在任何错误,欢迎随时向我们反馈,帮助我们不断完善内容。我们衷心感谢您的宝贵支持!
去反馈