时
宰
生
日
诗
六
首
(
其
五
)
晏
婴
昔
事
齐
,
颇
作
君
臣
乐
。
魏
绛
欲
安
晋
,
赐
乐
乃
备
作
。
区
区
二
小
国
,
功
利
亦
云
薄
。
舜
德
本
好
生
,
皋
夔
坐
酬
酢
。
朱
干
舞
堂
陛
,
綵
凤
翔
寥
廓
。
大
哉
廊
庙
功
,
礼
文
灿
交
错
。
登
歌
奏
郊
社
,
率
土
被
和
乐
。
仁
声
沦
肌
肤
,
有
识
自
忻
跃
。
四
海
悉
归
仁
,
大
信
初
不
约
。
不
拍
洪
崖
肩
,
寿
亦
等
山
岳
。
怀古
抒情
赞美
哲理
礼乐
赏析
这首诗是宋代诗人周紫芝为时宰生日所作的六首诗之一,名为《时宰生日诗六首(其五)》。诗中运用了丰富的历史典故和象征手法,展现了对古代政治家和帝王的颂扬,以及对仁政、礼仪、音乐与和谐社会的向往。首先,“晏婴昔事齐,颇作君臣乐”两句,以春秋时期的名相晏婴为例,表达了在良好的君臣关系下,国家能够繁荣昌盛,人民生活幸福快乐的愿景。接着,“魏绛欲安晋,赐乐乃备作”引用了战国时期魏绛为安定晋国而采取的措施,通过赐予音乐,不仅丰富了人民的文化生活,也增强了国家的凝聚力。“区区二小国,功利亦云薄”则强调了即使是小小的国家,只要治理得当,也能取得显著的成就,体现了作者对小国强盛的肯定。“舜德本好生,皋夔坐酬酢”提到上古圣君舜帝的仁德和贤臣皋陶、夔的辅佐,象征着良好的政治环境和道德风尚对于国家发展的重要性。“朱干舞堂陛,彩凤翔寥廓”描绘了宫廷中的盛大庆典,通过舞蹈和音乐的表演,展现了国家的繁荣与和谐。“大哉廊庙功,礼文灿交错”赞美了政治家在国家治理中的巨大贡献,以及礼仪制度的完善与繁复。“登歌奏郊社,率土被和乐”说明了音乐不仅在宫廷中盛行,也广泛传播到民间,使得整个国家都沉浸在和谐与欢乐之中。“仁声沦肌肤,有识自忻跃”强调了仁政深入人心,使人们内心充满喜悦与满足。最后,“四海悉归仁,大信初不约”表达了作者对天下统一、仁政普施的理想追求,认为真正的信义不需要外在的约束,而是源自内心的认同。“不拍洪崖肩,寿亦等山岳”以洪崖仙人的长寿为喻,表达了对时宰长寿安康的美好祝愿。整体而言,这首诗通过对历史典故的引用和象征手法的运用,展现了对古代政治智慧的赞美,以及对理想社会状态的向往,体现了诗人深厚的历史文化素养和对美好生活的追求。
周紫芝
2047首
周紫芝(1082-1155年),字少隐,号竹坡居士,宣城(今安徽宣城市)人,南宋文学家。宋高宗绍兴十二年,中进士。十五年,为礼、兵部架阁文字。十七年(1147),为右迪功郎敕令所删定官,历任枢密院编修官、右司员外郎。二十一年(1151),出知兴国军(治今湖北阳新),后退隐庐山。交游人物主要有李之仪、吕好问、吕本中、葛立方以及秦桧等,曾向秦桧父子献谀诗。约卒于绍兴末年。著有《太仓稊米集》、《竹坡诗话》、《竹坡词》。儿子周畴。南宋文学家。绍兴进士。高宗绍兴十五年,为礼、兵部架阁文字。高宗绍兴十七年(1147)为右迪功郎敕令所删定官。历任枢密院编修官、右司员外郎。绍兴二十一年(1151)出知兴国军(治今湖北阳新),后退隐庐山。交游的人物主要有李之仪、吕好问吕本中父子、葛立方以及秦桧等,曾向秦桧父子献谀诗。约卒于绍兴末年。著有《太仓稊米集》、《竹坡诗话》、《竹坡词》。有子周畴
猜您喜欢
将进酒
唐·李白
君不见,黄河之水天上来,奔流到海不复回。君不见,高堂明镜悲白发,朝如青丝暮成雪。人生得意须尽欢,莫使金尊空对月。天生我材必有用,千金散尽还复来。烹羊宰牛且为乐,会须一饮三.....
对雪
唐·许浑
飞舞北风凉,玉人歌玉堂。帘帷增曙色,珠翠发寒光。柳重絮微湿,梅繁花未香。兹辰贺丰岁,箫鼓宴梁王。
卜算子(其四)齿落
宋·辛弃疾
刚者不坚牢,柔者难摧挫。不信张开口角看,舌在牙先堕。已阙两边厢,又豁中间个。说与儿曹莫笑翁,狗窦从君过。
南乡子·时移守密州
宋·苏轼
东武望余杭,云海天涯两渺茫。何日功成名遂了,还乡,醉笑陪公三万场。不用诉离觞,痛饮从来别有肠。今夜送归灯火冷,河塘,堕泪羊公却姓杨。
念昔游三首(其二)
唐·杜牧
云门寺外逢猛雨,林黑山高雨脚长。曾奉郊宫为近侍,分明㩳㩳羽林枪。
南阳春日十首(其一)
宋·陈舜俞
城头古木未知春,官柳柔条日日新。门巷旋开沽酒市,郊原便有踏青人。风烟乍入禽初好,网罟犹多雉肯驯。拟为芳时对樽斝,愧无心事乐天均。
小山之南作曲栏石磴缭绕如栈道戏作二篇(其二)
宋·陆游
吏退庭空剩得闲,一窗如在翠微间。半崖萦栈游秦路,叠嶂生云入剡山。真有岩居临绝壑,但无渔艇系寒湾。跻攀自苦君休笑,寸步何曾不险艰。
古橘谣
清·卓肇昌
蓬莱宫前合欢树,碧叶金衣凌霄坞。朝餐五色文彩霞,露浥金茎广寒府。六月珠颗红离离,樵者入山持雷斧。仙室窅然幽以深,小苑丛丛石洞古。洞门白犬笑人来,碧落峰前鸡鸣五。抱犊壁间列.....
纠错
如果您发现诗词的标题、内容、注释、译文或赏析存在任何错误,欢迎随时向我们反馈,帮助我们不断完善内容。我们衷心感谢您的宝贵支持!
去反馈