(

)

西
秋景写景
抒情怀古
秋天主题
思乡之情
触景生情

译文

城头上的星星点点如同棋局一般灿烂,孤身一人的我手持长剑,与楚地的旅人一同感受着悲伤。
在明月的照耀下,蟋蟀在夜晚鸣叫着,高耸的楼台映照着深秋的时景。
像冯唐一样在汉朝的官署里等待多年,如同霖雨一般,傅说被商朝君主任用的时候已经晚了很久。
眼前望去,仿佛距离云霄还有万里之遥,我独自坐在西风中,面对落木,心生愁思。

赏析

此诗描绘了一幅深秋时节,城头星斗璀璨,如同棋盘般排列,孤剑与楚客共悲的情景。夜晚,蟋蟀在明亮的月光下吟唱,楼台在秋日的黄昏中映照,构成了一幅静谧而凄美的画面。诗人以冯唐年老滞留官署,傅说久待商岩降雨的典故,表达了自己虽身处高位却不得施展抱负的感慨。最后,诗人触目所及皆是云霄之遥,西风起,落叶满地,引发无尽的愁思。整首诗情感深沉,意境深远,展现了诗人对个人命运与时代变迁的深刻思考。