耀
鸿
歌颂皇恩
赞美词
恭敬祭祀
颂扬天地
赞美
典礼仪式

译文

秉承至高无上的真元之教,教化众人只有德行为要。天神降临带来的是宽容和善意。
在仙境中祭祀尊重神奇的道法,国阳神祇严整祭祀以回报至高无上的天穹。
百神按照次序排列,储存着繁多的福祉。群臣敬畏皇威,仰望着圣明的风范。
声威震撼山海,超过天际,恩泽流布,如同根叶般遍布整个天下。
遵循虞舜的典范,积聚美德,属于远古的帝鸿之族。
柔化远方的疆土,九垠之内书写着轨范的混合与统一。千载的凝聚,使帝与天相通。
在紫禁城传唱诗歌,唐朝的文化盛况显赫一时。典籍歌颂着汉朝的德行与智慧融合。
伟大的事业巍峨高耸,心中充满敬畏。古今的能人志士都集结在皇上的麾下。

夏竦

295首
夏竦(985年—1051年),字子乔。别称夏文庄、夏英公。江州德安(今属江西)人。北宋大臣、古文字学家,夏承皓之子。初谥“文正”,后改谥“文庄”。夏竦以文学起家,曾为国史编修官,也曾任多地官员,宋真宗时为襄州知州,宋仁宗时为洪州知州,后任陕西经略、安抚、招讨使等职。由于夏竦对文学的造诣很深,所以他的很多作品都流传于后世。北宋时期大臣,世称夏文庄公、夏英公、夏郑公。著文集百卷、《策论》十三卷、《笺奏》三卷、《古文四声韵》五卷、《声韵图》一卷,其中:《文庄集》三十六卷等收入《四库全书》(节录自《永乐大典》)