情感
爱情
悼亡
写景
山水
赞美
怀古
历史人物

译文

翻译:汴水浑浊流淌,美人却如冰雪般清纯。
翻译:桌上不见举案齐眉的夫君,裤边不见赵家婴儿的踪影。
翻译:老妇扶着(某人)上床休息,寒夜中织布机的声音响起。
翻译:(她)停下织布的梭子独自叹息,不要再织鸳鸯鸟了。
翻译:(织成的布匹上的图案)孤独的飞雁独自翱翔,离群之后不再寻找伴侣。
翻译:河东柳家的女儿(因为某事)决绝地离开(挖掉眼睛或心志的)丈夫。
翻译:愚蠢的人生活不和谐(可能是指无法和睦相处或处理世事),正直的人到死也不改变(可能是指坚持原则)。
翻译:太师一职在汉朝复兴周朝(此处有隐喻之意),相国一职又因秦楚之事而改变(指政权更迭)。
翻译:唉!这两个大丈夫(或指有权势的人),竟让这一个寡妇感到羞愧(此处可能表达了对他们行为的不满或对比)。

赏析

这首诗是宋代末期元初诗人陆文圭所作的《赋萧仲坚所书汴梁节妇事》。诗人以汴水的浑浊反衬节妇的冰清品质,通过描绘节妇独守空房、姑母的关心和寒冷夜晚机杼声的细节,展现了她的贞洁与孤独。她决定不再编织鸳鸯图案,象征着不再期待夫妻团圆,而是选择织成孤雁,寓言自己将孤独终老。诗人接着提到“河东柳家儿”这一典故,暗示节妇的决绝如同古代的柳姓女子,宁可牺牲婚姻也不愿妥协。最后,诗人感叹像太师、相国那样的权臣更迭,而这位节妇的坚贞却无人赏识,表达了对节妇的深深同情和对她高尚情操的敬佩。整首诗情感深沉,语言质朴,凸显了对忠贞女性的赞美。

陆文圭

625首
元代文学家。博通经史百家,兼及天文、地理、律历、医药、算术之学。墙东先生是元代学者的雅号,“墙东”并非是他居住澄东的意思。西汉末年,北海人王君公因为遭遇王莽篡权的乱世,当牛侩(买卖牛的中间人)以自隐。当时人们称他为“避世墙东王君公”。见《后汉书·逄萌传》。后来以“墙东避世”作为隐居于市井的典故,“墙东”指隐居之地。墙东先生指的是隐士,对于这个雅号,他自己也欣然接受,将自己的作品集命名为《墙东类稿》

猜您喜欢

夜赋
宋·陆游
八十衰翁久挂冠,今年无酒敌春寒。乱云入户雨方急,断雁叫群灯未残。蠹简幸存随意读,蜗庐虽小著身宽。支离自笑心犹壮,忧国忧家虑万端。
八月十五夜月二首(其二)
唐·杜甫
稍下巫山峡,犹衔白帝城。气沈全浦暗,轮仄半楼明。刁斗皆催晓,蟾蜍且自倾。张弓倚残魄,不独汉家营。
二郎神
宋·柳永
炎光谢。过暮雨、芳尘轻洒。乍露冷风清庭户,爽天如水,玉钩遥挂。应是星娥嗟久阻,叙旧约、飙轮欲驾。极目处、微云暗度,耿耿银河高泻。闲雅。须知此景,古今无价。运巧思、穿针楼上.....
杂曲歌辞(其一)清平调
唐·李白
云想衣裳花想容,春风拂槛露华浓。若非群玉山头见,会向瑶台月下逢。
除夕作
明·严嵩
杯湛灯明深客堂,促阴浮迹笑尘忙。病来渐觉形容老,静后浑于岁月忘。星斗逼檐知夜永,垄畦融雪丨年康。朝衣细整听钟漏,正想氤氲汉殿香。
题苏虞叟岩壑隐居
宋·陆游
苏子飘然古胜流,平生高兴在沧洲。千岩万壑旧卜筑,一马二僮时出游。香断钟残僧阁晚,鲸吞鼍作海山秋。极知处处多奇语,肯草吴笺寄我不。
奉赠李八丈判官
唐·杜甫
我丈时英特,宗枝神尧后。珊瑚市则无,騄骥人得有。早年见标格,秀气冲星斗。事业富清机,官曹正独守。顷来树嘉政,皆已传众口。艰难体贵安,冗长吾敢取。区区犹历试,炯炯更持久。讨.....
上清宝鼎诗二首(其一)
唐·李白
朝披梦泽云,笠钓青茫茫。寻丝得双鲤,中有三元章。篆字若丹蛇,逸势如飞翔。归来问天老,奥义不可量。金刀割青素,灵文烂煌煌。咽服十二环,奄见仙人房。暮跨紫鳞去,海气侵肌凉。龙.....