送
曾
止
山
(
其
二
)
野
寺
莺
花
外
,
相
逢
泪
满
巾
。
犹
多
天
宝
客
,
已
少
永
和
春
。
龙
去
悲
明
日
,
天
回
望
此
人
。
吾
衰
何
足
叹
,
勉
作
采
芝
臣
。
送别
抒情
怀古
写景
情感
季节
1 离别
1 秋天
译文
译文:在野外的寺庙旁,莺啼花落之外,我们相逢时泪流满面。
译文:现在仍然有很多像天宝年间(唐玄宗时期)的客人一样的人,但已经很少能见到像永和年间(东晋王羲之兰亭集序的年代)那样的春光了。
译文:龙已经离去,令人悲伤的是明天的离别;而天空回望,仍能看见这个人的身影。
译文:我的衰老何足叹息,我会努力做一个像采芝的隐士一样的臣子。
赏析
这首诗是明代诗人屈大均在明末清初时期所作的《送曾止山(其二)》。诗中描绘了诗人与友人在荒郊野外寺庙相遇的情景,通过“泪满巾”这一细节,表达了离别时的哀伤与不舍。首句“野寺莺花外”,以“莺花”象征春天的生机与美好,而“外”字则暗示着环境的荒凉与孤寂,为全诗奠定了情感基调。接着,“相逢泪满巾”一句,直接点明了诗人与友人相遇时的场景,泪水不仅流露了离别的悲伤,也映照出两人之间深厚的情感纽带。“犹多天宝客,已少永和春。”这两句运用了历史典故,将当前的相聚与古代的盛世对比,表达了对时光流逝、世事变迁的感慨。“天宝”指的是唐朝的开元盛世,“永和”则是东晋时期的太平景象。通过对比,诗人既赞美了往昔的美好,也暗含了对当下处境的无奈与感伤。“龙去悲明日,天回望此人。”这两句进一步深化了离别的主题。诗人以“龙去”比喻友人的离去,表达了对未来的忧虑与不舍;“天回”则暗示了对友人的深情凝望,希望能在未来重逢。这两句情感真挚,充满了对友情的珍视与对未来的期待。最后,“吾衰何足叹,勉作采芝臣。”诗人自谦地表示自己虽已年老,但依然愿意像古代隐士一样,远离尘嚣,追求内心的宁静与自由。这不仅是对自己生活态度的表达,也是对友人的一种鼓励,希望他能在新的生活中找到自己的价值与乐趣。整体而言,这首诗通过对离别场景的细腻描绘,以及对历史与现实的深刻反思,展现了诗人丰富的情感世界和深邃的思想内涵。
屈大均
6717首
与陈恭尹、梁佩兰并称“岭南三大家”。曾与魏耕等进行反清活动。后为僧,中年仍改儒服。诗有李白、屈原的遗风。著作多毁于雍正、乾隆两朝,后人辑有《翁山诗外》、《翁山文外》、《翁山易外》、《广东新语》及《四朝成仁录》,合称“屈沱五书”。
猜您喜欢
鹧鸪天(其七)送廓之秋试
宋·辛弃疾
白苎新袍入嫩凉,春蚕食叶响回廊。禹门已准桃花浪,月殿先收桂子香。鹏北海,凤朝阳。又携书剑路茫茫。明年此日青云去,却笑人间举子忙。
卜算子(其四)齿落
宋·辛弃疾
刚者不坚牢,柔者难摧挫。不信张开口角看,舌在牙先堕。已阙两边厢,又豁中间个。说与儿曹莫笑翁,狗窦从君过。
虞美人·有美堂赠述古
宋·苏轼
湖山信是东南美,一望弥千里。使君能得几回来?便使樽前醉倒更徘徊。沙河塘里灯初上,水调谁家唱?夜阑风静欲归时,惟有一江明月碧琉璃。
南乡子·时移守密州
宋·苏轼
东武望余杭,云海天涯两渺茫。何日功成名遂了,还乡,醉笑陪公三万场。不用诉离觞,痛饮从来别有肠。今夜送归灯火冷,河塘,堕泪羊公却姓杨。
除夕作
明·严嵩
杯湛灯明深客堂,促阴浮迹笑尘忙。病来渐觉形容老,静后浑于岁月忘。星斗逼檐知夜永,垄畦融雪丨年康。朝衣细整听钟漏,正想氤氲汉殿香。
题苏虞叟岩壑隐居
宋·陆游
苏子飘然古胜流,平生高兴在沧洲。千岩万壑旧卜筑,一马二僮时出游。香断钟残僧阁晚,鲸吞鼍作海山秋。极知处处多奇语,肯草吴笺寄我不。
奉赠李八丈判官
唐·杜甫
我丈时英特,宗枝神尧后。珊瑚市则无,騄骥人得有。早年见标格,秀气冲星斗。事业富清机,官曹正独守。顷来树嘉政,皆已传众口。艰难体贵安,冗长吾敢取。区区犹历试,炯炯更持久。讨.....
登报国寺阁(其一)
明·严嵩
毗庐阁望尽京华,楼阁参差云雾遮。雨雪高城催岁暮,音书故国渺天涯。
纠错
如果您发现诗词的标题、内容、注释、译文或赏析存在任何错误,欢迎随时向我们反馈,帮助我们不断完善内容。我们衷心感谢您的宝贵支持!
去反馈