山水
写景
秋夜
季节
冬天
船上
季节
冬季。

译文

翻译为:在沼泽之地,天气寒冷而峻峭,夜晚一叶扁舟悄然隐没在黑暗中。
翻译为:雁声低沉落入水中,鱼的气息在暗中摇动星星。
翻译为:细长的月光从林中透出,显得林子格外白净;深夜的灯光向着客人透出青色的光。
翻译为:船工们低声交谈着,约定在明天黎明时分扬帆启航。

赏析

这首清代诗人边浴礼的《石沟舟夜》描绘了一幅夜晚舟行于水乡泽国的静谧画面。"泽国寒清峭",开篇即以冷清的水乡景色为背景,展现出秋夜的寒意和清澈。"扁舟夜杳冥",扁舟在幽深的夜色中渐行渐远,给人以孤寂之感。"雁声低堕水",通过雁鸣落入水面的声音,暗示了诗人身处的寂静环境,也寓含着淡淡的离别之情。"鱼气暗摇星",水中鱼儿的气息仿佛在暗夜中轻轻摇动星光,进一步渲染了夜晚的神秘与宁静。"纤月窥林白",描绘了月光透过树林洒下的微弱光线,使得整个画面更加朦胧而诗意。"深镫向客青",深色的灯笼照亮了船舱,给旅人带来一丝温暖与安慰。最后两句"榜人相偶语,明发待扬舲",写船夫低声交谈,准备天亮启程,透露出一种期待与决心,也给读者留下想象空间,让人感受到旅程的即将开始。整体来看,这首诗以细腻的笔触描绘了夜晚舟行的景象,情感内敛,意境深远,展现了诗人对自然景色的独特感受和对旅途的淡淡思绪。