徐
帅
北
归
旧
国
青
山
阔
,
仙
岩
绿
桂
春
。
金
壶
柱
史
客
,
玉
札
上
清
人
。
学
雾
应
成
市
,
泠
风
肯
待
旬
。
他
年
留
半
剂
,
牝
谷
愿
凝
神
。
山水写景
咏物抒情
赞美赞美
地点山水
秋日离别
情感思乡
译文
译文:古老的国度中,青山辽阔,仙岩上的绿桂树在春天里绽放生机。
译文:拥有金壶和作为史书记载的贵客,以及身份高贵如上清仙人、用玉札记录着的事物。
译文:学术的雾气应该形成一种市场或氛围,清冷的风等待着时间的流转。
译文:在未来的某一年,希望能留下半剂神效的良药,在牝谷之地使人心神凝聚。
赏析
这首诗描绘了一位徐帅返回北方的场景,充满了对自然美景的赞美和对友人的思念。首句“旧国青山阔”勾勒出一片开阔的古老山川,给人以广阔无垠之感。而"仙岩绿桂春"则是对那里的风光进行了细致描绘,传达了一种超凡脱俗的意境。接着,“金壶柱史客,玉札上清人”两句,通过对古代文物的描述,展现出诗人对于历史文化的尊崇和怀念,同时也映射出了“清人”的高洁品格。这里的“金壶”与“玉札”,象征着珍贵与纯净,不仅是实物的描写,更是精神境界的寄托。中间两句“学雾应成市,泠风肯待旬”则表达了诗人对于知识和友情的渴望。“学雾”比喻知识如同云雾般丰富而难以捉摸,而“泠风”则是清新脱俗之意,两句勾画出诗人对学问与交游的期待。最后,“他年留半剂,牝谷愿凝神”表达了诗人对于未来的憧憬和期许。这里的“半剂”可能指的是时间上的片刻停留,或是对某种事物的留恋。而“牝谷”则是一种植物,常用于比喻坚韧不拔之意,“愿凝神”则表达了诗人对于美好事物的珍视和内心的专注。整首诗通过对自然景观、历史文化和个人情感的描绘,展现出诗人深厚的情感和高远的精神追求。
宋祁
1582首
后徙居开封雍丘(今河南杞县)。天圣二年进士,官翰林学士、史馆修撰。与欧阳修等合修《新唐书》,书成,进工部尚书,拜翰林学士承旨。卒谥景文,与兄宋庠并有文名,时称“二宋”。诗词语言工丽,因《玉楼春》词中有“红杏枝头春意闹”句,世称“红杏尚书”
纠错
如果您发现诗词的标题、内容、注释、译文或赏析存在任何错误,欢迎随时向我们反馈,帮助我们不断完善内容。我们衷心感谢您的宝贵支持!
去反馈