帕
子
万
缕
纵
横
如
妾
恨
,
一
方
轻
薄
似
郎
恩
。
多
时
不
系
纤
腰
舞
,
却
对
花
前
拭
泪
痕
。
咏物
情感
闺怨
写景
写花
怀古
爱情
写山
春景
译文
第一句“万缕纵横如妾恨,一方轻薄似郎恩。”可以翻译为:“万千纷乱的思绪就像我的怨恨,而那轻飘飘的一片(可能是指某种物品或情感)则像你给予的恩情。”这里可能是在描述一个人因爱而生的复杂情感。
第二句“多时不系纤腰舞,却对花前拭泪痕。”可以翻译为:“长时间没有心情跳舞,如今却只能面对着花儿,在它面前擦拭自己的泪痕。”这里表达了一种因故而不能跳舞的悲伤情感,同时也表现出对花儿的依赖和安慰。
赏析
这首诗以帕子为喻,巧妙地表达了女子对男子情感的复杂心情。帕子在古代常作为赠物,承载着深厚的情感。诗中“万缕纵横如妾恨”,以无数交织的丝线比喻女子心中的千回百转之恨,形象生动地描绘了女子内心的痛苦与纠结。接着,“一方轻薄似郎恩”则将男子的恩情比作轻薄的帕子,暗示了这份恩情的短暂与不坚定。“多时不系纤腰舞”一句,通过时间的流逝和帕子不再系于女子腰间的情景,暗示了两人关系的疏远。而“却对花前拭泪痕”则直接描绘了女子独自面对花开花落,泪水滑落的场景,展现了她内心的孤独与哀伤。整体而言,这首诗通过帕子这一日常物品,巧妙地传达了女子对过往情感的回忆与反思,以及对当前孤独处境的感慨,情感细腻,寓意深远。
许棐
209首
一字枕父。海盐人(今属浙江)。生卒年均,约宋理宗宝庆初前后在世。嘉熙中(公元1239年左右)隐于秦溪,筑小庄于溪北,植梅于屋之四檐,号曰梅屋。四壁储书数千卷,中悬白居易、苏轼二像事之
猜您喜欢
八月十五夜月二首(其二)
唐·杜甫
稍下巫山峡,犹衔白帝城。气沈全浦暗,轮仄半楼明。刁斗皆催晓,蟾蜍且自倾。张弓倚残魄,不独汉家营。
二郎神
宋·柳永
炎光谢。过暮雨、芳尘轻洒。乍露冷风清庭户,爽天如水,玉钩遥挂。应是星娥嗟久阻,叙旧约、飙轮欲驾。极目处、微云暗度,耿耿银河高泻。闲雅。须知此景,古今无价。运巧思、穿针楼上.....
西江月·题谈月色画梅
清·杨玉衔
根自罗浮移植,居然绿萼仙踪。纤纤十指透香风。颠倒师雄一梦。画石未须十日,消寒恰值初冬。三分春色满琼钟。亏得月明自种。
登报国寺阁(其一)
明·严嵩
毗庐阁望尽京华,楼阁参差云雾遮。雨雪高城催岁暮,音书故国渺天涯。
朱菊山汪眉山会宿萧寺
宋·刘黻
共游溪上寺,因得话诗缘。客鬓添新雪,梅花似去年。疏钟含暮雨,古木带寒烟。后会知难定,分题废夕眠。
游仙诗六首(其一)
清·冯班
龙伯无人钓饵闲,黄金双阙自斑斓。燕昭老去秦皇死,可惜蓬莱在脚间。
蝶恋花(其一)
宋·程垓
日下船篷人未起。一个燕儿,说尽伤春意。江上残花能有几。风催雨促成容易。湖海客心千万里。著力东风,推得人行未。相次桃花三月水。菱歌谁伴西湖醉。
满朝欢
宋·柳永
花隔铜壶,露晞金掌,都门十二清晓。帝里风光烂漫,偏爱春杪。烟轻昼永,引莺啭上林,鱼游灵沼。巷陌乍晴,香尘染惹,垂杨芳草。因念秦楼彩凤,楚观朝云,往昔曾迷歌笑。别来岁久,偶.....
纠错
如果您发现诗词的标题、内容、注释、译文或赏析存在任何错误,欢迎随时向我们反馈,帮助我们不断完善内容。我们衷心感谢您的宝贵支持!
去反馈