江
上
送
别
浦
边
新
见
柳
摇
时
,
北
客
相
逢
只
自
悲
。
惆
怅
空
知
思
后
会
,
艰
难
不
敢
料
前
期
。
行
看
汉
月
愁
征
战
,
共
折
江
花
怨
别
离
。
向
夕
孤
城
分
首
处
,
寂
寥
横
笛
为
君
吹
。
写景抒情
送别离别
春日景色
山水情感
愁情
怨念
译文
河边新绿柳轻摇,北方来客相逢独自伤悲。
满怀惆怅只因思念未来相会,面对困难不敢预测前程的艰辛。
遥望汉月担忧战乱不断,同摘江花寄托离别的哀怨。
傍晚时分在孤城分手之地,唯有寂寞笛声为你而吹奏。
赏析
这首诗描绘了一个离别时刻的情景,诗人与北方的客人在浦边相遇,柳树随风摇曳,带来无限惆怅。诗中的“新见柳摇时”勾勒出春日之景,而“北客相逢只自悲”则传达了离别时的孤独与哀伤。通过“惆怅空知思后会,艰难不敢料前期”,诗人表达了对未来重逢的渴望以及对过去不易预料的无奈。接下来的“行看汉月愁征战,共折江花怨别离”一句,则将个人的情感与历史的沧桑相结合,汉月可能象征着往昔的战事,而折下的江花则是对逝去时光中无法挽回的别离之情的寄托。最后,“向夕孤城分首处,寂寥横笛为君吹”描绘了一幅边塞孤城黄昏中的景象,诗人独自一人在这寂寞之地,为远去的朋友吹奏着横笛,表达了深切的怀念与不舍。整首诗通过对自然景物的细腻描写和内心情感的真挚抒发,展现了诗人深厚的情感世界以及对于时光流逝、离别伤感的独特感悟。
朱放
24首
[唐](公元七七三年在世)字长通,襄州南阳人。[唐](公元七七三年在世)字长通。生卒年均,约唐代宗大历中前后在世。初居汉水滨,后以避岁馑迁隐剡溪、镜湖间。与女诗人李冶,上人皎然,皆有交情。大历中,辟为江西节度参谋。贞元二年,(公元七八六年)诏举“韬晦奇才”,下聘礼,拜左拾遗,辞不就。放著有诗集一卷,《新唐书艺文志》传于世
纠错
如果您发现诗词的标题、内容、注释、译文或赏析存在任何错误,欢迎随时向我们反馈,帮助我们不断完善内容。我们衷心感谢您的宝贵支持!
去反馈