和
裴
仪
同
秋
日
诗
萧
条
依
白
社
,
寂
寞
似
东
皋
。
学
异
南
宫
敬
,
贫
同
北
郭
骚
。
蒙
吏
观
秋
水
,
莱
妻
纺
落
毛
。
旅
人
嗟
岁
暮
,
田
家
厌
作
劳
。
霜
天
林
木
燥
,
秋
气
风
云
高
。
栖
遑
终
不
定
,
方
欲
涕
沾
袍
。
写景
抒情
秋天
怀古
情感
思乡
田园
赏析
这首诗描绘了一个秋天的萧瑟景象,诗人通过对自然环境的描述,表达了自己的孤独感慨和生活的艰辛。首句“萧条依白社”即设定了一种萧瑟凄凉的氛围,而“寂寞似东皋”则将这种感觉与特定的空间联系起来,传递出诗人内心的孤独和寂寞。接下来的两句“学异南宫敬,贫同北郭骚”,通过对历史人物的引用,表明了诗人的学习态度与生活状况。南宫敬以清贫自守著称,而北郭骚则是汉代才子,其家境贫寒但才华横溢。这两位历史人物的形象,强化了诗人自己学识渊博而生活贫困的情感。“蒙吏观秋水”中,“蒙吏”可能指的是官员,而“观秋水”则是欣赏秋天的景色,这里暗示了一种对美好事物的向往和无奈。紧接着的“莱妻纺落毛”描绘了家中妻子的勤劳形象,通过细腻的动作展示了家庭生活的艰辛。“旅人嗟岁暮,田家厌作劳”则进一步展开了秋天的感慨。旅行者对年华的流逝感到叹息,而农家则对不断的劳作感到厌倦,这两种情绪共同构建了一种对于时光流逝和生活艰辛的深刻体验。“霜天林木燥,秋气风云高”描写了秋天的自然景象,干枯的树木与萧瑟的秋风,渲染出一种凄清而又苍凉的情调。最后两句“栖遑终不定,方欲涕沾袍”,诗人表达了自己内心的不安和对未来生活的不确定感。然而即便如此,他还是希望能够保持一份尊严和体面,即使是简单的、干净的衣衫。总体来看,这首诗通过对自然景象的细腻描写,表达了诗人对于孤独、贫困、时光流逝等主题的情感体验,是一篇深含哲理且情感丰富的秋诗。
庾信
323首
庾(yǔ)信(513年—581年),字子山,小字兰成。南阳新野(今河南新野)人,南北朝时期文学家、诗人。其家“七世举秀才”、“五代有文集”,他的父亲庾肩吾为南梁中书令,亦是著名文学家。庾信“幼而俊迈,聪敏绝伦”,自幼随父出入于萧纲的宫廷,后来又与徐陵一起任萧纲的东宫学士,成为宫体文学的代表作家,其文学风格被称为“徐庾体”。累官右卫将军,封武康县侯。侯景之乱时,庾信逃往江陵。后奉命出使西魏,因梁为西魏所灭,遂留居北方,官至车骑大将军、开府仪同三司。北周代魏后,更迁骠骑大将军、开府仪同三司,封临清县子,世称其为“庾开府”。时陈朝与北周通好,流寓人士,并许归还故国,唯有庾信与王褒不得回南方。庾信在北方,一方面身居显贵,被尊为文坛宗师,受皇帝礼遇,与诸王结布衣之交,一方面又深切思念故国乡土,为自己身仕敌国而羞愧,因不得自由而怨愤。最终在隋文帝开皇元年(581年)老死北方,年六十九,追赠原职,并加荆、淮二州刺史。有《庾子山集》传世,明人张溥辑有《庾开府集》。庾信是由南入北的最著名的诗人,他饱尝分裂时代特有的人生辛酸,却结出“穷南北之胜”的文学硕果。他的文学成就,昭示着南北文风融合的前景。小字兰成。南阳新野(今属河南)人。他以聪颖的资质,在梁这个南朝文学的全盛时代积累了很高的文学素养,又来到北方,以其沉痛的生活经历丰富了创作的内容,并多少接受了北方文化的某些因素,从而形成自己的独特面貌
猜您喜欢
夜赋
宋·陆游
八十衰翁久挂冠,今年无酒敌春寒。乱云入户雨方急,断雁叫群灯未残。蠹简幸存随意读,蜗庐虽小著身宽。支离自笑心犹壮,忧国忧家虑万端。
鹧鸪天(其七)送廓之秋试
宋·辛弃疾
白苎新袍入嫩凉,春蚕食叶响回廊。禹门已准桃花浪,月殿先收桂子香。鹏北海,凤朝阳。又携书剑路茫茫。明年此日青云去,却笑人间举子忙。
江城子·密州出猎
宋·苏轼
老夫聊发少年狂,左牵黄,右擎苍,锦帽貂裘,千骑卷平冈。为报倾城随太守,亲射虎,看孙郎。酒酣胸胆尚开张。鬓微霜,又何妨!持节云中,何日遣冯唐?会挽雕弓如满月,西北望,射天狼.....
将进酒
唐·李白
君不见,黄河之水天上来,奔流到海不复回。君不见,高堂明镜悲白发,朝如青丝暮成雪。人生得意须尽欢,莫使金尊空对月。天生我材必有用,千金散尽还复来。烹羊宰牛且为乐,会须一饮三.....
对雪
唐·许浑
飞舞北风凉,玉人歌玉堂。帘帷增曙色,珠翠发寒光。柳重絮微湿,梅繁花未香。兹辰贺丰岁,箫鼓宴梁王。
卜算子(其四)齿落
宋·辛弃疾
刚者不坚牢,柔者难摧挫。不信张开口角看,舌在牙先堕。已阙两边厢,又豁中间个。说与儿曹莫笑翁,狗窦从君过。
虞美人·有美堂赠述古
宋·苏轼
湖山信是东南美,一望弥千里。使君能得几回来?便使樽前醉倒更徘徊。沙河塘里灯初上,水调谁家唱?夜阑风静欲归时,惟有一江明月碧琉璃。
寄元遗山
元·曹之谦
诗到夔州老更工,只今人仰少陵翁。自怜奕世通家旧,不得论文一笑同。草绿平原愁落日,雁飞寒水怨秋风。黄金鑛里相思泪,几堕凭高北望中。
纠错
如果您发现诗词的标题、内容、注释、译文或赏析存在任何错误,欢迎随时向我们反馈,帮助我们不断完善内容。我们衷心感谢您的宝贵支持!
去反馈