百
字
令
·
寄
怀
秋
玉
兼
柬
定
生
夫
人
阑
干
乍
倚
,
见
空
阶
、
一
片
落
红
零
乱
。
应
是
与
伊
,
分
别
后
、
渐
渐
吟
踪
疏
懒
。
减
尽
游
情
,
题
残
恨
句
,
整
日
柔
肠
断
。
征
鸿
又
去
,
有
谁
能
寄
幽
怨
。
堪
叹
迢
递
归
期
,
凄
迷
烟
月
,
还
照
深
深
院
。
小
立
花
阴
,
痴
望
久
、
泪
眼
看
春
春
晚
。
九
十
韶
华
,
匆
匆
过
了
,
依
旧
愁
难
遣
。
甚
时
携
手
,
西
堂
同
醉
金
盏
。
怀旧情感
爱情闺怨
秋天之景
写景抒情
离别送别
悼亡追忆
赏析
这首词描绘了一幅深秋庭院的寂寥景象,词人倚阑远眺,只见阶前飘零的落红,仿佛在诉说着离别后的孤寂与哀愁。他忆起与心上人分别后,自己的游兴和诗意都逐渐消减,只剩下满腹愁绪,无法排遣。大雁南飞,词人寄寓其上,表达内心的幽怨难以传达。词人感叹归期遥遥,烟月凄迷,映照着深深的庭院,更添离愁。他在花阴下久久站立,凝视春天将逝,心中充满无尽的哀伤。青春易逝,时光匆匆,却未能消解他的愁苦。最后,词人期盼能与心爱之人共度西堂,举杯对饮,以求暂时忘却烦恼。整体来看,江瑛的《百字令·寄怀秋玉兼柬定生夫人》情感深沉,语言婉约,通过细腻的景物描绘和内心独白,展现了词人对远方之人的深深思念和生活中的无奈之情。
纠错
如果您发现诗词的标题、内容、注释、译文或赏析存在任何错误,欢迎随时向我们反馈,帮助我们不断完善内容。我们衷心感谢您的宝贵支持!
去反馈