一樽狂计即留春,更把诗篇恼使君。
翻译:诗人用饮酒狂歌的方式留住春天,同时也用诗篇来与友人交流,似乎在调侃对方被自己的诗篇所打扰。
绕岸正摇千步柳,归山曾约万重云。
翻译:这句诗描绘了河畔的垂柳在风中摇曳,仿佛在千回百转地舞蹈,同时也表达了与山川相约,仿佛有万重云雾般的情谊。
孤怀欲写情空感,佳句相酬自不群。
翻译:诗人表达了内心对某人的思念,这份情感用文字难以表达。他们也享受通过写诗相互酬答,认为诗歌的语言自然地将他们与其他人区别开来。
怯见杜潘无处避,便知优劣此间分。
翻译:这句话暗示了作者对古代诗歌巨匠杜甫和潘岳的作品深感敬畏,这也使他在面对自己创作的诗歌时有一种压力感。但是他也认为,从这种压力中可以看出他与他人的差距和水平,进而得知彼此之间的区别。