天地忽而变态兮,日月黯春无色。
天地突然变得异常,日月无光,春天失去了色彩。
登高望远而踌躇兮,哀百年于顷刻。
登高远望而犹豫不决,悲伤在顷刻间涌现。
山川既以破碎兮,路迢迢而莫能止。
山川已经破碎不堪,路途遥远,无法停止前行。
风何为而狂吹兮,云阴阴其屡起。
风为何狂乱地吹着,云层阴沉沉地不断涌现。
乔松憔悴而竟折兮,嗟兰桂其将谁恃。
高大的松树因憔悴而折断,令人叹息兰桂等植物将依靠谁生存。
凤凰逝而千里兮,怆燕雀之相视。
凤凰飞逝千里之外,令人感到燕雀相互对视的悲凉。
九疑惝恍其何处兮,吾将企苍梧而望之。
九疑山在哪里隐约可见呢?我将仰望苍梧山眺望它。
斮斑竹而不使生兮,祝二妃之长无恙也。
砍下斑竹却不使其生长,祝愿二妃永远安康无恙。