白发苍髯五老人,德虽不孤世无邻。
翻译成白话文为:有五位老者,头发已白,面容苍老,他们的品德虽高,但世上却无人能与之相伴。
松风忘味同戴舜,梅雨蒙头非避秦。
翻译成白话文为:他们与松林间的风声为伍,似乎忘却了世间的美好与苦涩,这就像古代的戴舜一样;在梅雨时节,雨水淋湿了他们的头,但他们并没有像躲避秦朝的暴政那样选择隐居避世。
筑亭风流二千石,此老入谒官不嗔。
翻译成白话文为:他们修建了一座亭子,亭子的风格和气派让人感到敬畏。尽管他们是年长的人,但当他们来拜访时,官员们并不会感到不快或害怕。
一樽相对是宾友,学得养生通治民。
翻译成白话文为:他们面前的一樽酒器就像他们的朋友和宾客一样亲近。他们从中学到了养生的方法,并且能够将这些方法用于治理民众之中。