道逢老叟行且泣,背项罹伤血沾腋。
路上遇到一位老翁一边走一边哭泣,他的背部和颈部受伤,血液沾湿了腋下的衣襟。
全家骨肉散风烟,眼暗肠枯少筋力。
他的全家都被离散的战乱分散在各地,他的眼神暗淡,肠子枯干,体力衰弱。
自言生长太平多,州县不到无徵科。
他自言自己生活在太平时期多,州县没有征税和劳役的负担。
老去常促邻里会,醉来还唱古时歌。
他常常与邻居聚会,喝醉后还唱起古时的歌曲。
粤从东南兵乱起,乡井流离经一纪。
从东南方发生战争开始,乡村流离失所已经整整一年了。
不似今年乱较长,九十日来窜荆杞。
今年的战乱比往年都要严重,九十天来像被赶入荆棘丛中一样逃窜。
赣兵自沮北军强,大船如山攒白樯。
江西的士兵很沮丧,因为北方的军队强大,他们的战船像山一样密集,白色的船帆攒动。
水南东岸十馀里,列开七府屯兵场。
在水南东岸十几里的地方,排列着七个州府的兵营。
七府兵来掳生口,一旗入山万夫走。
七个州府的士兵来掳掠人口,一队兵马进入山中,万人逃跑。
跳溪越堑剧猿猱,猎草搜林到鸡狗。
他们跳跃过溪流、越过山堑,像猿猱一样敏捷,搜猎草地、搜寻森林,甚至连鸡狗都不放过。
最后招安尤可怜,中道要夺何纷然。
最后被招安的人更可怜,半路上还要被抢夺,各种纷乱不断。
攘牵牛羊掠囊襆,杀戮老丑俘少年。
他们抢夺牛羊、掠夺财物,甚至连老的和丑的都被杀掉,只留下年轻的男子和女子。
我从出山被抄掳,一室俄分两三部。
我从山中出来被抄掠,一户人家被分成两三个部分。
大男山中草缚行,幼女城边马驮去。
大一点的男孩被草绳绑起来带走,幼小的女儿则被马驮走。
孙男呼母妇哭夫,风惊雨散何须臾。
孙子呼唤奶奶,媳妇哭丈夫,家人们像被风吹散的草木一样离散。
分飞忽作异枝鸟,离逝还同别水鱼。
家人分别后像异枝的鸟一样飞散,离逝后如同分别的水鱼一样。
男健胜犊女如玉,全换新衣与装束。
男人们变得强壮如牛犊,女子们如玉一般美丽,全都换上了新的衣服和装束。
湖南转卖得金多,主人无金不能赎。
他们被转卖到湖南等地,因为金子多而得到更好的价格,原主人因为没有金子而不能赎回他们。
近闻州尹收遗民,毒疠死者无晡晨。
最近听说州尹在收拢遗民,因为严重的疫情而死亡的人无数。
独行三日迷所向,不见当时乡里人。
我独自走了三天却不知道该往哪里去,再也找不到当年的乡里人了。
茫茫荒草江南路,归已无家死无所。
在这茫茫的荒草江南路上,我已经无家可归,死了也不知道该去哪里。
山背时时夜捉人,城中又报新招户。
在山背后时不时地有人在夜间被捉拿,城中也频繁报告新增加的户数。