越罗作衫乌纱帻,长安青云少年客。
译文:穿着用越地丝织品做成的衣服,头戴乌纱帽,是长安城里的青年才俊。
梁门门西狭斜陌,飞阁氤氲多第宅。
译文:位于梁门以西的小巷里,有许多飞檐斗拱的高阁和富丽堂皇的住宅。
南威十五桃花色,箫管哀吟动魂魄。
译文:年轻的南威如同十五桃花盛开一般艳丽,吹奏着箫管发出的哀怨吟唱,震撼着人的心灵。
银槽压酒倾琥珀,青丝络头飞赭白。
译文:用银质酒槽倾倒出来的美酒就像琥珀般美丽,有骏马在丝制络头牵引下,鬃毛飞扬如白。
韩狗胡鹰快多获,少年意气区中窄。
译文:养着韩国的狗和西域的鹰,捕获猎物迅速而多,少年的意气风发在有限的范围内更加凸显。
金昆玉季盈十百,君独飘翩异风格。
译文:虽然金昆玉季辈人数众多,但你独树一帜、超凡脱俗、风采飞扬。
十岁铅丹事书册,岂徒新丰困寒阨。
译文:你十岁就致力于学习典籍,追求知识,不仅仅是为了摆脱新丰的困苦境地。
能犯龙头请恩泽,送君此行无怆恻,努力功名传烜赫。
译文:你能够像挑战龙头一样勇敢地请求皇上的恩泽,我送你离开时并无悲伤之情。你要努力建功立业,使你的名声显赫于世。
它年寻我吴山侧,踯躅盈山禽磔磔。
译文:多年后若你来寻我,我会在吴山的山麓等待你,那时山中的踯躅花盛开,山禽啼叫的声音仍清晰可闻。