天下无相知,得一已当半。
全天下没有相互了解的人,能得到一个知己就相当于得到了半个自己。
桃僵李为仆,芝焚蕙增叹。
桃花僵硬凋谢时,李树在旁边也不再生气蓬勃;灵芝被焚烧时,蕙兰因之而感叹。
佳人在江湖,照影自娱玩。
美丽的佳人漂泊在江湖之中,对着自己的影子自娱自乐。
一朝入汉宫,扫除备冗散。
一旦进入汉宫之中,就要把一切杂事都处理得井井有条。
何如终流落,长作朝云伴。
为什么最终还是流落他乡,永远成为朝云陪伴的人呢?
相思欲面论,坐起鸡五旦。
相思之情强烈,想要当面讨论,从早坐到晚,像鸡叫五更。
身惭尸廪禄,有罪未见案。
身为官吏享受俸禄却感到羞愧,虽然有罪却一直没有定案。
公文雄万夫,皦皦不自乱。
公文写得威猛不凡,理直气壮不会自我混乱。
臧谷皆亡羊,要以道湔盥。
藏谷都失手丢了羊,要靠道理去清洗盥洗。
传声向东南,王事不可缓。
传递消息向东南方向,王国的政务不可懈怠。
春波下数州,快若七札贯。
春水流向几个州,快如七支笔贯写。
椎鼓张风帆,相见激衰懦。
擂鼓张帆前行,相见的瞬间激发了衰弱的意志。
空文不传心,千古付煨炭。
空洞无物的文章不能传达真情实意,只让千年岁月如同煨炭般度过去。
安得垂天云,飞就吴兴馆。
如何能像垂天之云一样,飞往吴兴的府邸呢?
鱼餍柳絮肥,笋煮溪沙暖。
鱼饱食了而柳絮变得肥硕,竹笋煮着溪沙而温暖可口。
解歌使君词,樽前有三粲。
解唱出使君的诗词,酒杯前有三位笑容可掬的侍女。