琴响久消歇,斯台遂今古。
译文:琴声久已消散,这个舞台从古至今一直在变化。
三人成此游,意至无宾主。
译文:三人结伴出游,心意相投,不分彼此。
野风吹藕花,花态各飞舞。
译文:野风吹拂着藕花,花朵的姿态各不相同,翩翩起舞。
入门讶清迥,炎曜忘亭午。
译文:进入此地后感到这里非常清静,炎热的阳光让人忘记了正午的时刻。
薇妍红欲笑,林静碧无暑。
译文:薇草花艳丽如笑颜般盛开,树木成荫寂静清凉,毫无暑意。
倚窗盼湖天,柳阴过柔橹。
译文:倚窗远望湖天一色,柳树下的阴影中划过柔软的船橹。
山气余凉润,快哉昨宵雨。
译文:山间空气依然清凉湿润,昨晚的雨真令人痛快。
图画或不到,造化为之补。
译文:美景可能不常在眼前,但大自然的造化之功总会给予补偿。
桅樯隐参差,遥情极江浒。
译文:桅杆隐约可见,遥远的情感涌向江边。
暂与尘喧隔,徜徉乐兹土。
译文:暂时远离尘世的喧嚣,在这里自由自在地享受快乐。
俯听流水声,灵弦傥再鼓。
译文:低头聆听流水的声音,或许灵动的琴弦会再次奏响。