作者在线搜索
乌竹芳
清
24首诗词
- [清] - 乌竹芳殽果层层列此筵,纸钱焚处起云烟。第一句“殽果层层列此筵,纸钱焚处起云烟。”翻译为:丰盛的果品层层地摆列在筵席上面,焚烧的纸钱处升腾起云烟。满城香烛人依户,一路歌声月在天。第二句“满城香烛人依户,一路歌声月在天。”翻译为:全城各处点起香烛,人们围绕着自己的家门,一路上有歌声,明月高悬天际。明灭灯光随水转,辉煌火炬绕街旋。第三句“明灭灯光随水转,辉煌火炬绕街旋。”翻译为:灯光随着水流忽明忽暗地闪烁,辉煌的火炬在街道上旋转。鬼馀争食齐环向,跳跃高台欲夺先。第四句“鬼馀争食齐环向,跳跃高台欲夺先。”翻译为:鬼神留下的食物引来众人争抢,他们环绕着高台跳跃,想要抢先一步得到食物。
- [清] - 乌竹芳扬帆指日到瀛台,震荡狂风势欲摧。扬起船帆朝着瀛台出发,狂风呼啸,似乎要摧毁一切。巨浪宛从天上落,孤舟直似水中来。巨大的海浪仿佛从天而降,孤独的船只如同从水中涌出一般直冲向前。樯倾楫折惊魂魄,虎啸猿啼闻霹雷。桅杆倾倒,船桨折断,这惊心动魄的场景令人魂飞魄散,又听到虎啸猿啼和雷鸣声。呼吸死生飘泊去,灯光三现指迷回。生命在呼吸之间,飘泊不定,灯光三次出现指引着迷途的船只回归。
- [清] - 乌竹芳缘何海啸满兰城,山雨欲来先作声。为何海面汹涌波涛满溢兰城,山雨来临之前先有声音预示。雪涌港门龙作吼,风摇舟楫客初惊。雪涌港门仿佛龙在怒吼,风摇舟楫让客人初感惊惧。几番飞瀑从天降,一片晶帘捲地横。多次见飞瀑从天而降,一片晶亮的帘幕横卷在大地上。十里犹闻喧聒响,潇潇不住到平明。十里的范围内都能听到喧闹的声响,雨丝不停,一直到天明。
- [清] - 乌竹芳云根结就已多年,质染烟霞早得天。云根经过多年积淀,早已被烟霞的色彩所染就。出涧虹霓精气聚,沈渊珊网宝辉连。彩虹般的精气从山谷中汇聚而出,沉入深潭的宝光与网纹相连。移来席上原生色,产在海滨妙自然。将其移至席上,它便自然显露出原本的色彩,这奇妙的景象诞生于海滨之地。肇锡嘉名文运启,澎瀛钟毓遇前贤。赐予它美好的名字开启了文运,这样的奇遇与灵宝只有在蓬莱仙境与瀛洲圣地的先贤中才能见到。
- [清] - 乌竹芳银箭微攒雪作花,袭人香气透窗纱。银色的箭簇上微微攒聚着雪花,散发出的香气透过窗纱,直袭人心。夜深明月来相照,一伞高擎玉吐华。夜深人静时,明亮的月光照射过来,一柄高举的伞上,仿佛玉一般的花朵在吐露芬芳。
- [清] - 乌竹芳泉流泻出半清湍,独有汤围水异香。第一句“泉流泻出半清湍,独有汤围水异香”翻译成白话文是:泉水从半清的溪流中流淌出来,只觉其流经的地方有独特的香气。是否天工炉火后,浴盆把住不惊寒。第二句“是否天工炉火后,浴盆把住不惊寒”翻译成白话文是:不知是否是天上的神人使用炉火精心烧制而成,水被锁在浴盆之中,却不会感到寒冷。
- [清] - 乌竹芳满目积沙日影西,周围众岭势高低。满眼望去都是沙地,太阳已经向西边落下,周围的山岭高低起伏,形态各异。三春花柳寻踪杳,一树云烟与屋齐。春天已经过去,但依然寻找不到花和柳的踪迹,只见一株高耸的云烟般的树木与房屋齐高。连月风声鸣北牖,终年潮信涨前溪。连续几个月的风声从北窗传来,每年潮水都会涨满前溪。迢遥堤岸环如堵,署冷心清絮著泥。遥远的堤岸环绕如城墙,即使在炎热的夏天,心中也感到清凉,仿佛雪花落在泥土上。
- [清] - 乌竹芳剪剪寒风雪浪平,迢迢良夜泛舟轻。寒风凛冽,剪剪而来,雪浪平缓,在漫长的夜晚泛舟轻行。一钩新月随帆转,万点众星印水明。一钩新月随着船帆转动而移动,万点繁星映照着水面,显得格外明亮。远岫重遮烟色暗,纤云四捲海波清。远处的山峰被浓烟遮掩显得暗淡无光,轻柔的云朵卷过,海面波光粼粼,显得格外清澈。前程杳霭知何处,红日东升已到城。前方的路途隐约难辨,不知道终点在哪里,但当红日从东方升起时,我们已经到达了城市。
- [清] - 乌竹芳巨津一望渺无边,黑水翻腾在眼前。第一行:远远望去,宽阔的大河一片无边无际,黑色水流在我眼前翻滚涌动。日月有光波黯黯,星辰无色水涓涓。第二行:阳光与月光无法穿透水面的波光暗淡,星辰的颜色也因为流水的明亮而显得苍白。几疑蛟室成煤窟,误认龙宫洗砚田。第三行:我不禁疑惑这水下之处是否成了一座煤矿洞,误认为这里是不是龙王用砚台清洗的水中世界。墨沈泼来千万顷,何从辨得蔚蓝天。第四行:像墨水被泼洒到水面上的景象,让人难以分辨出哪里是天空的蔚蓝。
- [清] - 乌竹芳石港深深口乍开,渔歌鼓棹任徘徊。那知一夕南风急,无数春帆带雨来。
- [清] - 乌竹芳兰城锁钥扼山腰,雪浪飞腾响怒潮。日夕忽疑风雨至,方知万里水来朝。
- [清] - 乌竹芳珊瑚点缀绿云丛,海外花开别样工。叶似青桑微带露,葩如赤芍笑迎风。四时不改朝霞艳,一色常欹夕照红。雨后清芬飘满院,教人错认牡丹同。
- [清] - 乌竹芳绿叶层枝与桂同,花开蒂软怯迎风。经年满院天香散,不待秋清八月中。
- [清] - 乌竹芳节过重阳又一旬,白衣送酒更无人。含情脉脉如将吐,笑口留开报小春。
- [清] - 乌竹芳久滞兰城厌海滨,阴云不见日华新。为因种菊情偏恋,冒雨初开送主人。
- [清] - 乌竹芳晓峰高出半天横,环抱沧波似镜明。一叶孤帆山下过,遥看红日碧涛生。
- [清] - 乌竹芳新月如钩映草亭,空阶露滴竹稍青。第一句“新月如钩映草亭,空阶露滴竹稍青”可以翻译为:一弯新月如同钩子一样映照在草亭上,空旷的台阶上露水滴落,竹梢显得格外青翠。风吹萤火明还灭,飞向檐前入画棂。第二句“风吹萤火明还灭,飞向檐前入画棂”可以翻译为:风吹过,萤火虫的光芒时明时暗,它们飞舞着,飞向屋檐前,然后进入画着格子的窗棂里。
- [清] - 乌竹芳层层石磴绕青云,绿树浓阴路不分。层层石阶盘旋着直上青云,绿树成荫遮住了道路,让人无法分辨方向。半面斜阳还返照,晴烟一缕碧氤氲。半边天空映照着斜阳的余晖,晴空之下,一缕淡淡的轻烟般的白雾在空气中弥漫。
- [清] - 乌竹芳终日阴雨总不晴,满城惟作海涛声。整日阴雨绵绵不停歇,整个城市仿佛只有海浪的涛声。几番风雨凉砭骨,添得愁人逆旅情。经历了几番风雨,感到寒气侵入骨髓,更增添了旅途中的愁情。
- [清] - 乌竹芳碛石重重到处匀,青山四壁少居邻。碛石堆积,道路坎坷不平,但每一处都显得均匀有序。四周环绕着青山,居住的地方邻居稀少。秋来积潦无边阔,水色天光一鉴新。秋天到来,积水形成的水面无边无际,显得十分辽阔。水色与天光相映,就像一面新磨的镜子,清晰明亮。
纠错
如果您发现诗词的标题、内容、注释、译文或赏析存在任何错误,欢迎随时向我们反馈,帮助我们不断完善内容。我们衷心感谢您的宝贵支持!
去反馈