作者在线搜索
潘西凤
清
10首诗词
- [清] - 潘西凤河干唤渡,向同侪、村馆索浮大白。诗人在河岸上呼唤渡船,向同行的朋友们在村馆中讨要美酒痛饮。直令狂奴横醉眼,画出江东笨伯。他那放浪的酒友竟然任性妄为地施展酒后的狂态,画出了江东的笨拙之人。衣上沾霜,榻边留月,骨与酸风敌。他的衣上沾染了寒霜,榻边留下了清冷的月光,连冷风也与他作对。莫谈往事,大非旧日胸臆。不要再提那些往事,现在的感受和过去的想法已经大不相同了。久矣付与浮云,皆缘计早见,弹求鸮炙。一切早已像浮云般逝去,这都是因为早先的计划已经实现,他不再追求功名利禄。此际徒然言亦耻,冷彻神魂如雪。此时此刻,即使说出他的心情也是可耻的,内心如同冰雪般寒冷透彻。枕藉三更,梦寻一觉,鼓柝声偏急。他枕着书册直到三更时分才稍微打起一点精神来寻求梦中的安宁与舒解,可随后听到守夜的梆子声却又让心情更显急迫。依依不寐,空阶冷翠堪拾。夜晚因不能入眠而难以平息情感,只能在寒冷的空阶上独坐拾掇自己的思绪。
- [清] - 潘西凤十里扬州,郭点点、绿波鸥鹭。扬州城内十里之地,城郭点缀着点点绿意,波光粼粼的江面上飞翔着鸥鹭。蓦牵情、廿四桥头,望断许多烟树。我在此情不自禁地想起了在廿四桥头远望的情景,那些许多被烟雾笼罩的树木。杜宇叫残归国梦,浮萍化尽垂杨絮。杜宇鸟叫得让人感觉归国之梦已经破碎,浮萍消散后垂柳的飞絮也随风飘散。笑无端日月,底事催来催去?笑这日月流逝得毫无道理,为什么这样无情地催促我不断前行?遥忆当时,都成往事,无复星河渡。回想起过去的时光,都已经变成了往事,昔日所度过的星河渡口也已不再。理愁肠、万结千回,人在桃花深处。心中充满了愁苦,思绪万千,我在桃花盛开的地方四处徘徊。想山窗、茗碗炉烟,和春日、怀人诗句。想象着在山窗下,茗茶与炉火烟雾相伴,以及在春日里怀人创作的诗句。更消魂,执手亭前,百花围护。更加令人伤感的,是在亭前紧握双手的时刻,周围百花盛开。此时此际,又满院春光,可尝閒步。此时此刻,院中又满是春光,我可以悠闲地漫步。怕料峭风寒,体甚支离,衣须轻素。我担心夜晚的气候微带寒意和风势的改变,我身体状态欠佳难以支撑,衣物需轻便而素雅。红豆频抛,青眸未改,故人别久应心顾。红豆频繁抛出以寄托相思之情,而青眼依旧未变,故人已久别应当会顾念我的心意。难在到、隋堤烟雨路。难以再走到隋堤的烟雨路上。令人吊古,玉勾斜上荒邱,尽是美人香墓。令人感到惋惜的是,玉勾斜上的荒丘之上,都是美人香消玉殒的坟墓。伤心难说,流水行云,缥缈浑无据。心中的难过难以言说,就像流水和行云一样缥缈无迹可寻。更是春风绿柳,楚楚凄凄,忙忙梦梦,丝丝缕缕。春风吹拂绿柳,让人感到凄凄楚楚,心绪纷乱如梦如幻,情感交织复杂。金屋难成,玉簪空在,何当消受青灯下,醉酕醄、仔细窗前觑。金屋难以建成,玉簪空置无用,我该如何在青灯下独自醉倒并仔细端详眼前的景象呢?可怜今夜孤身,梦断青魂,泪成红雨。可怜今夜我孤身一人,梦已断去而灵魂离去,泪流成红色的雨水。
- [清] - 潘西凤消魂处。斜阳路。一閒亭子三株树。更魂消。小溪桥。销魂的地方,夕阳映照的小路上,一座亭子旁有三棵树,更添销魂之景,还有一座小溪上的桥。人拖竹杖,我挈诗瓢。摇。摇。寒山外。人还在。有人拄着竹杖,我提着诗瓢(指酒器),摇摇晃晃地走在寒山之外,人们还在那里。楼边竹里听清濑。到前村。扣柴门。在楼边竹林里听到溪流声,来到前方的村落,轻轻敲响柴门。无言握手,一笑开樽。醺。醺。默默地握手,然后开怀畅饮,酒意醺醺,酒意醺醺。
- [清] - 潘西凤咄尔风流,春宵对月,凭栏谁解心头话?你这般风华绝代,春夜对月独坐,又有谁能够理解你心中的话语呢?知情算有寒梅,屈曲清幽,斜描一影窗边挂。只有寒梅才懂得你的情感,它弯曲而清幽地生长,斜斜地描绘出影子,挂在了窗边。碧天如此好时光,美人不见来林下。这碧蓝的天空是如此美好,却看不见美人在林下出现。深夜人月,依依入画。到头只有情无价。深夜中人与月相依相伴,如此情景仿佛被画入画中。到最后,只有情感是无价的。愧我落索江乡,心长袖短,难卜功名卦。我感到羞愧,因为我现在身处荒凉的江乡,虽然内心充满热情,但能力有限,难以预测自己的功名前途。而今花月任嫣纤,举头生恐姮娥骂。而今我享受着这美好的时光,却怕被月中的嫦娥责骂。
- [清] - 潘西凤桨劈沧波罅。过江村、沿崖籴粟,就盘买鲊。我划着船劈开沧海的波涛。穿过了江边的村落,沿着江岸买下了粟米和鱼鲊。拖水吴歌歌断处,两岸红灯早射。在拖船行水的地方,吴地的歌声响起,两岸的红灯早早地亮了起来。已瞥见、扬州关下。我已经远远地看到了扬州关口。想到鞭帆无限险,比上天、蜀道尤多怕。想到前方的路途充满了未知的危险,比攀登蜀地的山路还要令人害怕。人尝似,青猿挂。晚烟寒气霏霏泻。人们常常像青猿一样悬挂在高处,夜晚的烟雾和寒气弥漫,让人感到冷清。入江城、登楼极目,迷离难画。当我进入江城,登楼远望,眼前的景色让人感到迷茫而美丽,难以用画笔描绘。投宿故人黄叶屋,曾向绿杨系马。我投宿在老朋友黄叶屋中,曾经在这里绿杨树下系过马。今又把、柴扉夜打。现在我又在夜深人静的时候敲响了这扇柴门。屈指旧游星散久,谢汪伦、千古情深者。我屈指一算,旧时的游伴已经散去很久了,只能感激像汪伦这样千古情深的朋友。更欲尽,枕堪藉。我还想继续前行,枕席可以相依相伴。
- [清] - 潘西凤月正当头,人逢知己,那似今朝俱有。圆月高挂天空,遇见知心之人,好像今日的团聚。岂不谈情,却拖人搔首。并非不谈情,只是使人烦恼不安。记当日、是柳和花月夜,此际阿侬分手。记得那一天,是柳树和花月相伴的夜晚,我们在此分别。重问清虚,去广寒宫走。且挥杯、且酹姮娥酒。再次询问清净之地,要去广寒宫走一走。且举杯,向姮娥敬酒。这时节、说也难为口。半世落索飘萧,苦掣书生肘。这个时节,言语难以表达内心的感受。半生落魄飘摇,苦于书生之手的无力。事无成、徒令言之丑。凄凉杀、天也凄凉瘦。事业无成,徒然使言辞变得丑陋。天地间充满了凄凉,人也显得消瘦憔悴。君不见、月到明朝,要团圆非旧。你没有看到吗?月亮到了明朝(即第二天),又要重新团聚,不再是旧时的模样。
- [清] - 潘西凤梅破猩红罅。倚寒窗、乍牵往事,揉如嚼鲊。梅花绽放猩红破绽,倚着寒窗,回忆往事,如嚼鲊鱼般难以言喻。曾记何时亭子畔,人艳花光交射。还记得那时亭子旁边,人与花的光影交相辉映,多么艳丽。只立在、月明林下。我只身立在那里,月光明亮,林下静谧。重幻罗浮真不易,想荒凉、地面思来怕。重幻罗浮的景象真的不容易,想到那荒凉的地面就让人害怕。折一朵,鬓边挂。香堪酿酒仙桨泻。摘下一朵花,插在鬓边,它的香气足够用来酿造美酒和泼洒香桨。正羁人、萧条旅馆,和香入画。正是在这羁旅之人孤独的旅馆中,香气与画作相融合。做到灯残人静后,愁杀丁东铁马。直到灯油燃尽,人声静寂之后,那丁东作响的铁马声令人忧愁。还閒着、花宫钟打。我还闲暇地听着花宫的钟声敲响。我是花神前世我,在花閒、自觉情多者。我是前世的花神,在花丛中,自觉情感丰富。石作枕,花为藉。用石头作枕头,以花为铺垫。
- [清] - 潘西凤酒酣拔剑呼天问。声断都无吾应。多少旧时情性。一一消磨尽。而今风景伤人甚。冷杀落花村径。更有夜来憎听。碎雨和清磬。
- [清] - 潘西凤离别今番苦。记前朝、桃花林下,叮咛细语。离别总是如此让人痛苦。回想起前朝的时光,我们曾在桃花林下相见,当时你低声细语地叮咛我。忍泪低眉含笑立,声则半吞半吐。我忍住了泪水,低眉含笑地站立着,声音半吞半吐,难以言表。今夜里、伊人何处。今夜,我不知道你身在何处。偏是新来清梦少,怕咿唔、耳畔吴娘橹。最近我清明的梦境也变得稀少,害怕听到咿唔的吴音,那是来自你所在地的船夫的摇橹声。心憔悴,声凄楚。月明一棹临江渚。我心力交瘁,声音凄楚。明月高悬,一叶小舟停靠在江边。正两岸、人家都静,隆鼕三鼓。两岸的人家都已静寂无声,隆隆的鼓声敲响了三次。此际推篷回首望,望尽迷离烟树。此时我掀起船篷回首望去,望尽那迷离的烟树。剪不断、柔丝千缕。我们之间的情感如同剪不断的柔丝千缕。遥忆江淹曾赋别,便消魂、未必能如许。遥想江淹曾经写过离别的情景,但即便消魂也不一定能像他写的那样深刻。天欲晓,愁难去。天色即将破晓,但我的忧愁却难以消散。
- [清] - 潘西凤长堤一望,落日破山红。垂柳细,横塘窄,鉴楼空。译文:站在长堤上远望,落日的光辉映照着山峦,使得山色如破红。垂柳细长柔美,横塘虽窄却有鉴照楼空旷。旧游踪。旧游踪:回忆起过去游历的踪迹。往事全休记,伤人甚,临此地,皆酸鼻,忧心者,更忡忡。译文:过去的往事不要再记起,因为那些会让人感到伤心。来到这里的人都会感到酸楚,忧心忡忡的人更是如此。一梦江都,七二珠楼下,别有隋宫。一梦江都:如同在江都的一场梦,来到七十二座珠楼之下,那别有一番风味的隋宫。便乾坤从此,得失有无中。逐鹿屠龙。走西东。译文:世间的大事从此便有了得失的变幻,仿佛在有无之间。追逐猎物如鹿、屠龙般英勇,奔走于四方。想长施戟,短挥斧,旁抡剑,远推弓。译文:想象着那些持长戟、短斧、侧剑、远推弓的场景。消魂事,时而始,思无穷。恨千重。译文:这些令人消魂的事,时而开始,思绪无穷无尽,恨意千重。今日平沙外,桥廿四,月朦胧。今日平沙外:今日在平沙之外的地方,有廿四桥矗立,月光朦胧。黄瓦尽,铜驼没,玉勾壅。译文:黄色的瓦片已然消逝,铜制的骆驼沉没(可能是指历史的遗迹被岁月侵蚀),玉制的钩子也被掩埋。自古吟诗狂客,来悲悼、有动乎衷。自古吟诗狂客:自古以来,那些吟诗的狂客们,来到这里都会有深深的感触。问沧桑人世,何处脱飘蓬。说甚英雄。译文:询问这沧桑的人世间,何处能脱离这飘摇不定的生活?什么是真正的英雄?
纠错
如果您发现诗词的标题、内容、注释、译文或赏析存在任何错误,欢迎随时向我们反馈,帮助我们不断完善内容。我们衷心感谢您的宝贵支持!
去反馈