作者在线搜索
刘向
汉
11首诗词
原名更生,世称刘中垒,世居汉代楚国彭城,仕于京师长安,祖籍沛郡丰邑(今属江苏徐州),出生于汉昭帝元凤四年(前77年),去世于汉哀帝建平元年(前6年)。刘邦异母弟刘交的后代,刘歆之父。曾奉命领校秘书,所撰《别录》,是我国最早的图书分类目录。三篇,大多亡佚。今存《新序》《说苑》《列女传》《战国策》《列仙传》等书,其著作《五经通义》有清人马国翰辑本。《楚辞》是编订成书,而《山海经》是其与其子刘歆共同编订成书
生卒年:前77年—前6年
字:子政
- [汉] - 刘向博学多识与凡殊,时将昏暮白日午。博学多识的人与平凡的人有所不同,即使在黄昏时刻也如同白日正午一样精神饱满。朅来归耕永自疏,结构野草起屋庐。归来后开始耕作,渐渐地疏远了尘世的喧嚣,开始在野外以野草为伴,搭建起自己的屋庐。宴处从容观诗书,山鸟群鸣我心怀。在宴席上,我以从容的心态欣赏诗书,听着山鸟群鸣,心中充满了愉悦和宁静。
- [汉] - 刘向惟郁郁之忧毒兮,志坎壈而不违。只有我深深地忧虑,内心坎坷不平但决不违背自己的志向。身憔悴而考旦兮,日黄昏而长悲。身体憔悴而日复一日地思考着,太阳落山时我更加悲伤。闵空宇之孤子兮,哀枯杨之冤雏。可怜那空旷的宇宙中孤独的孩子,哀叹那枯萎的杨树下的冤屈的小鸟。孤雌吟于高墉兮,鸣鸠栖于桑榆。孤独的雌鸟在高墙上悲啼,猫头鹰却在桑树榆树之间安巢。玄猿失于潜林兮,独偏弃而远放。黑色的猿猴在隐藏的树林中迷失了,独自被抛弃而流放远方。征夫劳于周行兮,处妇愤而长望。出征的丈夫在周行(可能是指远行)的路上劳苦,家中的妻子因思念而长久地盼望。申诚信而罔违兮,情素洁于纽帛。我表明诚信而不违背自己的誓言,情感像洁白的丝帛一样纯洁无瑕。光明齐于日月兮,文采耀于玉石。我的品德如同日月一般光明照耀,文采如玉石般闪耀。伤压次而不发兮,思沈抑而不扬。内心受到压抑而不发出声音,思绪深沉而不张扬。芳懿懿而终败兮,名靡散而不彰。美好的德行最终会败坏,名声消散而不显赫。背玉门以奔骛兮,蹇离尤而干诟。我背离玉门而奔走,却因错误的指责而遭受非议和责难。若龙逢之沈首兮,王子比干之逢醢。就像龙逢遭受斩首之刑,王子比干被剁成肉酱一样。念社稷之几危兮,反为雠而见怨。想到国家几近危难,反而因诬陷而被他人怨恨。思国家之离沮兮,躬获愆而结难。思及国家的困顿与颓败,自己因过错而陷入困境。若青蝇之伪质兮,晋骊姬之反情。就像青蝇伪装品质,晋国的骊姬背叛了她的真实情感一样。恐登阶之逢殆兮,故退伏于末庭。我担心进谏会带来危险,所以选择退隐于未庭。孽臣之号咷兮,本朝芜而不治。邪恶的臣子们哭泣叫喊,朝廷混乱不堪无法治理。犯颜色而触谏兮,反蒙辜而被疑。我冒犯颜色而触怒权贵,反而被诬陷而受到怀疑。菀蘼芜与菌若兮,渐藁本于洿渎。菀草、蘼芜和菌类生长茂盛,渐渐掩盖了清澈的河沟。淹芳芷于腐井兮,弃鸡骇于筐簏。把芬芳的花草扔在腐井之中,把鸡吓得不敢呆在筐中。执棠溪以刜蓬兮,秉干将以割肉。拿着棠溪宝剑来斩草除根,手握干将去割肉。筐泽泻以豹鞟兮,破荆和以继筑。用豹皮装饰的泽泻筐装满杂物,打破荆和之玉用来继续筑墙。时溷浊犹未清兮,世殽乱犹未察。世道混浊尚未清明,社会混乱尚未得到治理。欲容与以俟时兮,惧年岁之既晏。我打算从容地等待时机,但又担心年华已逝。顾屈节以从流兮,心巩巩而不夷。想到要委屈自己的志向随波逐流,内心忧虑不安而难以平静。宁浮沅而驰骋兮,下江湘以邅回。我宁愿在沅水边漂浮奔驰,又来到江湘之间徘徊。叹曰:山中槛槛余伤怀兮。征夫皇皇其孰依兮。我叹息说:山中难行之处使我更感伤怀;远行的人们他们依靠谁呢?经营原野杳冥冥兮。乘骐骋骥舒吾情兮。我计划到原野去开拓前路在那渺茫的地方;骑着骏马去舒展我的心情吧!归骸旧邦莫谁语兮。长辞远逝乘湘去兮。归去吧!回到故乡没有人可以倾诉我的情感;我要辞别遥远的地方乘坐湘江之舟远去!
- [汉] - 刘向志隐隐而郁怫兮,愁独哀而冤结。肠纷纭以缭转兮,涕渐渐其若屑。情慨慨而长怀兮,信上皇而质正。合五岳与八灵兮,讯九鬿与六神。指列宿以白情兮,诉五帝以置辞。北斗为我折中兮,太一为余听之。云服阴阳之正道兮,御后土之中和。佩苍龙之蚴虬兮,带隐虹之逶蛇。曳彗星之皓旰兮,抚朱爵与鵔鸃。游清灵之飒戾兮,服云衣之披披。杖玉华与朱旗兮,垂明月之玄珠。举霓旌之墆翳兮,建黄纁之总旄。躬纯粹而罔愆兮,承皇考之妙仪。惜往事之不合兮,横汨罗而下濿。乘隆波而南渡兮,逐江湘之顺流。赴阳侯之潢洋兮,下石濑而登洲。陵鬿堆以蔽视兮,云冥冥而闇前。山峻高以无垠兮,遂曾闳而迫身。雪雰雰而薄木兮,云霏霏而陨集。阜隘狭而幽险兮,石㠁嵯以翳日。悲故乡而发忿兮,去余邦之弥久。背龙门而入河兮,登大坟而望夏首。横舟航而㴉湘兮,耳聊啾而惝慌。波淫淫而周流兮,鸿溶溢而滔荡。路曼曼其无端兮,周容容而无识。引日月以指极兮,少须臾而释思。水波远以冥冥兮,眇不睹其东西。顺风波以南北兮,雾宵晦以纷纷。日杳杳以西颓兮,路长远而窘迫。欲酌醴以娱忧兮,蹇骚骚而不释。叹曰:飘风蓬龙埃坲坲兮。草木摇落时槁悴兮。遭倾遇祸不可救兮。长吟永欷涕究究兮。舒情诉诗冀以自免兮。颓流下陨身日远兮。
- [汉] - 刘向冥冥深林兮树木郁郁。深林中昏暗幽深,树木茂密。山参差以崭岩兮,阜杳杳以蔽日。山峦起伏,岩石陡峭,山阜辽阔,遮天蔽日。悲余心之悁悁兮,目眇眇而遗泣。我心中悲伤不已,眼睛朦胧而泪流满面。风骚屑以摇木兮,云吸吸以湫戾。风吹动树木摇曳,云气缭绕,阴森恐怖。悲余生之无欢兮,愁倥偬于山陆。我悲叹余生再无痛感,只感无尽的愁闷于山陆之间。旦徘徊于长阪兮,夕仿偟而独宿。清晨在长阪徘徊,晚上彷徨独宿。发披披以鬤鬤兮,躬劬劳而瘏悴。头发散乱,面容憔悴,身形劳顿而疲惫。䰟俇俇而南行兮,泣沾襟而濡袂。踟蹰不前地南行,泪水沾湿衣襟,润湿衣袖。心婵媛而无告兮,口噤闭而不言。内心思念而无法诉说,口中紧闭无法言语。违郢都之旧闾兮,回湘沅而远迁。离开郢都的旧居,远离湘沅之水而迁至远方。念余邦之横陷兮,宗鬼神之无次。想起我故乡陷入危难之中,祖祖辈辈及神灵皆无所安宁。闵先嗣之中绝兮,心惶惑而自悲。我痛惜先人之血脉中绝,心中惶恐困惑且悲伤。聊浮游于山陕兮,步周流于江畔。我在山陕之地随意游览,步周游于江畔。临深水而长啸兮,且倘佯而泛观。临深水长啸一声,且闲逛观览。兴《离骚》之微文兮,冀灵修之壹悟。创作《离骚》之微言妙道,希望灵修之人能有所领悟。还余车于南郢兮,复往轨于初古。回到南郢余留之车中,再次走向那古老而初萌的轨迹。道修远其难迁兮,伤余心之不能已。道路虽修远但难以改变其方向,我内心的悲伤无法平息。背三五之典刑兮,绝《洪范》之辟纪。背离三五之典刑的准则,断绝《洪范》之辟纪的法度。播规矩以背度兮,错权衡而任意。放弃规矩而偏离尺度,随心所欲地运用权衡。操绳墨而放弃兮,倾容幸而侍侧。持绳墨之法而放弃它所代表的道理,以容颜之幸侍奉君侧。甘棠枯于丰草兮,藜棘树于中庭。甘棠树在丰草中枯萎,荆棘却在庭院中生长。西施斥于北宫兮,仳倠倚于弥楹。西施被贬至北宫之处,却被丢弃于高大宫室之中。乌获戚而骖乘兮,燕公操于马圉。乌获本是戚族之人却成为骖乘之臣,燕公却操劳于马圉之中。蒯瞆登于清府兮,咎繇弃而在壄。蒯瞆升至清净之府中,而咎繇却被弃于田野之中。盖见兹以永叹兮,欲登阶而狐疑。我看到这些景象不禁长叹一声,想要登阶而心存疑虑。乘白水而高骛兮,因徙弛而长辞。我乘着白水高飞远骛,但又因生活变故不得不长时间分别辞别故乡亲人。叹曰:倘佯垆阪沼水深兮。容与汉渚涕淫淫兮。长叹说:倘若我能悠然自在地徜徉在水中(或是类似形容美好的境界),心中定能舒缓些许哀伤。有时在汉水之滨徘徊游荡,泪水涟涟地流淌不止。钟牙已死谁为声兮?纤阿不御焉舒情兮?钟牙已死谁为我发声?纤阿不御我如何抒发我的情感?曾哀悽欷心离离兮。还顾高丘泣如洒兮。我心中充满哀伤和叹息,回望高丘泪如雨下般流淌。
- [汉] - 刘向悲余心之悁悁兮,哀故邦之逢殃。悲痛在我心中积聚啊,为我的故土遭受灾难而哀伤。辞九年而不复兮,独茕茕而南行。九年没有回去,独自孤单地往南走。思余俗之流风兮,心纷错而不受。想起我故土的风俗,心中纷乱交错,无法接受。遵壄莽以呼风兮,步从容于山廋。遵循着荒野的路径呼唤着风,从容地走在山间。巡陆夷之曲衍兮,幽空虚以寂寞。漫步在陆地平坦的曲道上,心中感到幽静空虚而寂寞。倚石岩以流涕兮,忧憔悴而无乐。倚靠在岩石上流下了眼泪,心中忧愁憔悴,无法快乐。登巑岏以长企兮,望南郢而窥之。登上高低不平的山顶,长久地盼望,望向南方的郢都。山修远其辽辽兮,涂漫漫其无时。山高远而辽阔啊,道路漫长无际。听玄鹤之晨鸣兮,于高冈之峨峨。听到玄鹤在清晨鸣叫啊,声音从高高的山岗上传来。独愤积而哀娱兮,翔江洲而安歌。心中愤慨积压而哀伤娱乐啊,漫步江边而唱起歌来。三鸟飞以自南兮,览其志而欲北。三只鸟从南方飞来,看它们的志向是向北。愿寄言于三鸟兮,去飘疾而不可得。我希望向这三只鸟诉说我的愿望啊,但它们飞得迅速而无法捉摸。欲迁志而改操兮,心纷结其未离。我想改变自己的志向和操守啊,但心中的纷乱还未离我而去。外彷徨而游览兮,内恻隐而含哀。在外彷徨游览啊,内心感到同情和悲伤。聊须臾以时忘兮,心渐渐其烦错。姑且暂时忘却吧,但心中却渐渐烦乱起来。愿假簧以舒忧兮,志纡郁其难释。我希望借助簧片来抒发我的忧愁啊,但我的心情却难以释怀。叹《离骚》以扬意兮,犹未殚于《九章》。用《离骚》来表达我的意愿啊,还没有完全用尽《九章》。长嘘吸以于悒兮,涕横集而成行。长长地叹息并感到郁闷啊,眼泪横流成行。伤明珠之赴泥兮,鱼眼玑之坚藏。悲伤明珠落入泥中啊,鱼眼和珍珠混在一起被收藏。同驽鸁与乘驵兮,杂班駮与阘茸。劣马与良马混杂在一起啊,杂乱的班駹与阘茸混在一起。葛藟蔂于桂树兮,鸱鸮集于木兰。葛藤缠绕在桂树上啊,猫头鹰聚集在木兰树上。偓促谈于廊庙兮,律魁放乎山间。在庙堂中急促地交谈啊,而律魁却放纵于山间。恶虞氏之箫韶兮,好遗风之激楚。厌恶虞舜的箫韶之乐啊,喜欢遗风激楚的乐曲。潜周鼎于江淮兮,爨土鬵于中宇。把周鼎隐藏在江淮之间啊,爨土鬵却出现在中宇之中。且人心之持旧兮,而不可保长。人心难以保持旧有的状态啊,因为这是无法长久的。邅彼南道兮,征夫宵行。思念郢路兮,还顾眷眷。走到南方的道路啊,旅人晚上赶路。思念郢都的路途啊,频频回顾眷眷之情。涕流交集兮,泣下涟涟。叹曰:登山长望中心悲兮。眼泪流下交汇在一起啊,哭泣的泪水涟涟不断。叹息说:登山远望心中悲痛啊。菀彼青青泣如颓兮。留思北顾涕渐渐兮。那青青的草木哭泣般颓败啊。留下思绪回顾北方泪水渐渐流下啊。折锐摧矜凝泛滥兮。念我茕茕䰟谁求兮?我的锐气被摧残心中思虑泛滥啊。我孤单无助寻求谁来安慰呢?仆夫慌悴散若流兮。车夫们慌乱憔悴如同流水一般散去啊。
- [汉] - 刘向昔皇考之嘉志兮,喜登能而亮贤。过去皇考遗留下美好的志向啊,喜爱选拔贤能且品行忠厚的人。情纯洁而罔秽兮,姿盛质而无愆。他的感情纯洁没有瑕疵,体态美丽没有过错。放佞人与谄谀兮,斥谗夫与便嬖。他远离了邪恶奸诈的人,并排挤了善于谄媚献媚的人。亲忠正之悃诚兮,招贞良与明智。他亲近忠心诚意的人,召纳正直和善良且聪明的人。心溶溶其不可量兮,情澹澹其若渊。他的心胸开阔得无法估量,他的感情深远就像深邃的湖泊。回邪辟而不能入兮,诚愿藏而不可迁。那些奸邪小人无法靠近他,他的心愿诚挚不可改变。逐下祑于后堂兮,迎虙妃于伊雒。逐走了地位卑下且品行恶劣的人,他在伊雒迎接了虙妃。刜谗贼于中廇兮,选吕管于榛薄。在宫中驱逐了进谗言的贼人,从荒野中挑选了吕管。丛林之下无怨士兮,江河之畔无隐夫。在丛林之下没有抱怨的人,在江河边上没有隐居的人。三苗之徒以放逐兮,伊皋之伦以充庐。三苗之徒被流放,伊皋一类的人被召回并居住在屋舍之中。今反表以为里兮,颠裳以为衣。现在却颠倒了内外,把外面当成了里面,把衣裳的颠倒当成了衣服。戚宋万于两楹兮,废周邵于遐夷。疏远了宋万这样的人才让他立于两楹之间,而将周邵放逐到了边远地区。却骐骥以转运兮,腾驴鸁以驰逐。不让骏马去运输转送,反而用低劣的驴子去疾驰追赶。蔡女黜而出帷兮,戎妇入而綵绣服。蔡女被罢免并离开了她的帷幔,而边疆的妇女却被召入宫中并穿上绣花衣服。庆忌囚于阱室兮,陈不占战而赴围。庆忌被囚禁在陷阱般的房间里,而陈不占并未参与战斗却被逼迫前往围攻的战场。破伯牙之号钟兮,挟人筝而弹纬。毁坏了伯牙的乐器号钟,而用别人的筝去弹奏经纬之音。藏珉石于金匮兮,捐赤瑾于中庭。把美玉藏于金匮之中,把红色的宝石丢弃在庭院中。韩信蒙于介冑兮,行夫将而攻城。韩信披着铠甲,将军夫带领军队去攻打城池。莞芎弃于泽洲兮,瓟瓥蠹于筐簏。莞草和川芎被丢弃在沼泽之地,瓟瓥却遭受了筐簏中虫豸的咬蠹。麒麟奔于九皋兮,熊罴群而逸囿。麒麟奔向深山幽谷,熊罴成群地在兽园中奔跑。折芳枝与琼华兮,树枳棘与薪柴。折下芬芳的树枝与琼花相比,却种上枳棘与柴薪。掘荃蕙与射干兮,耘藜藿与蘘荷。挖掘荃蕙与射干等香草,耕耘藜藿与蘘荷等植物。惜今世其何殊兮,远近思而不同。可悲的是今人与古人并无不同之处,但人们从远处和近处思考却有所不同。或沈沦其无所达兮,或清激其无所通。有的人沉沦无法达到目标,有的人则清澈激荡却无法贯通。哀余生之不当兮,独蒙毒而逢尤。可悲啊!我余生的遭遇为何如此不同,只是独自遭遇了苦难和冤屈。虽謇謇以申志兮,君乖差而屏之。虽然我直言劝谏君王申明志向,但君王却听信谗言而将我放逐。诚惜芳之菲菲兮,反以兹为腐也。我真的惋惜那些芬芳的草木啊!却有人认为它们是腐朽的。怀椒聊之蔎蔎兮,乃逢纷以罹诟也。我内心怀揣着香草椒聊的芬芳,却遭遇了诟病和纷扰的困扰。叹曰:嘉皇既殁终不返兮,山中幽险郢路远兮。叹息道:嘉皇已经去世并且不会回来啊!山中的幽深危险与郢都的路途遥远啊!谗人諓諓孰可愬兮。征夫罔极谁可语兮。谗言之人諓諓其言,又有谁能告诉呢?行路之人遥遥无期,又有谁能共语呢?行吟累欷声喟喟兮。怀忧含戚何侘傺兮。我边走边吟咏,叹息声不断,内心忧虑且充满悲伤啊!如此失意落寞啊!
- [汉] - 刘向悲余性之不可改兮,屡惩艾而不移。悲伤我的本性不能改变啊,多次惩罚治疗却依然如故。服觉皓以殊俗兮,貌揭揭以巍巍。服食觉皓这种超凡的仙药啊,体态显赫巍峨。譬若王侨之乘云兮,载赤霄而淩太清。就像王侨仙人乘云而去啊,驾着红云升上太空。欲与天地参寿兮,与日月而比荣。想要与天地一样长寿啊,与日月一样荣耀。登昆崙而北首兮,悉灵圉而来谒。登上昆仑山向北眺望啊,灵圉的神灵都来朝见。选鬼神于太阴兮,登阊阖于玄阙。在太阴之中挑选鬼神啊,登上阊阖宫到玄阙之门。回朕车俾西引兮,褰虹旗于玉门。转过我的车向西引导啊,掀起彩虹旗于玉门之上。驰六龙于三危兮,朝西灵于九滨。驾着六龙到三危山啊,早晨朝拜西灵于九滨之地。结余轸于西山兮,横飞谷以南征。将我的思念结于西山啊,横渡飞谷向南进发。绝都广以直指兮,历祝融于朱冥。穿越都广直指而前啊,经过祝融于朱冥之地。枉玉衡于炎火兮,委两馆于咸唐。将玉衡枉于炎火之中啊,将两馆托付于咸唐之地。贯澒濛以东朅兮,维六龙于扶桑。穿过澒濛之东前行啊,将六龙系于扶桑树上。周流览于四海兮,志升降以高驰。周游观赏于四海之内啊,志向之高低驰骋。徵九神于回极兮,建虹采以招指。向九神于回极之地征召啊,建立彩虹招展的旗帜。驾鸾凤以上游兮,从玄鹤与鹪明。驾着鸾凤向上游走啊,跟随玄鹤与鹪明为伴。孔鸟飞而送迎兮,腾群鹤于瑶光。孔鸟飞翔迎送我啊,成群的仙鹤在瑶光中翱翔。排帝宫与罗囿兮,升县圃以眩灭。排列帝宫与罗囿之景啊,升至县圃使之眩灭。结琼枝以杂佩兮,立长庚以继日。结成琼枝与杂佩为伴啊,立起长庚星以延续白日。淩惊雷以轶骇电兮,缀鬼谷于北辰。越过惊雷以超越骇电啊,将鬼谷系于北辰之上。鞭风伯使先驱兮,囚灵玄于虞渊。挥动风伯作为先锋啊,将灵玄囚禁于虞渊之中。溯高风以低佪兮,览周流于朔方。逆着高风徘徊徜徉啊,周游北方观察四周。就颛顼而陈辞兮,考玄冥于空桑。向颛顼陈述辞别之言啊,在空桑考察玄冥之境。旋车逝于崇山兮,奏虞舜于苍梧。车轮旋转飞驰于高山啊,向苍梧奏告虞舜之事。㴉杨舟于会稽兮,就申胥于五湖。在会稽扬帆起航啊,寻访申胥于五湖之中。见南郢之流风兮,殒余躬于沅湘。看到南郢的流风之景啊,我在沅湘之地献身。望旧邦之黯黮兮,时溷浊其犹未央。望着旧国之地显得黯淡啊,时局混浊似乎还未结束。怀兰茝之芬芳兮,妒被离而折之。怀抱着兰草和茝的芬芳啊,却被那荼毒草所排挤破坏了它。张绛帷以襜襜兮,风邑邑而蔽之。张开深色的帷帐遮蔽风尘啊,风儿吹动使它遮蔽了阳光。日暾暾其西舍兮,阳焱焱而复顾。日光渐渐西沉了啊,太阳又重新照耀回来。聊假日以须臾兮,何骚骚而自故。我暂且借此时间片刻安闲自得啊,为何还要为过去之事而自寻烦恼呢?叹曰:譬彼蛟龙乘云浮兮。汎淫澒溶纷若雾兮。感叹道:就像那蛟龙乘云浮起一般,混混沌沌地游动如同雾气弥漫一般。潺湲轇轕雷动电发馺高举兮。流动潺潺如同轇轕声中雷动电发高举升腾一样自由自在的舞蹈着。升虚淩冥沛浊浮清入帝宫兮。升上虚空凌驾冥界之境浑浊浮起清流进入帝宫之中。摇翘奋羽驰风骋雨游无穷兮。摇动翘起的羽翅驰风骋雨游荡无穷无尽的地方。
- [汉] - 刘向览屈氏之《离骚》兮,心哀哀而怫郁。浏览屈原的《离骚》,心中悲哀又抑郁。声嗷嗷以寂寥兮,顾仆夫之憔悴。声音凄厉而孤寂,回顾仆役之辈的面容憔悴。拨谄谀而匡邪兮,切淟涊之流俗。剔除谄媚阿谀的行为,匡正邪恶的风气,直斥卑劣世风的污浊。荡渨涹之奸咎兮,夷蠢蠢之溷浊。清除污秽的罪恶,夷平蠢动不宁的混浊世道。怀芬香而挟蕙兮,佩江蓠之婓婓。怀揣芬芳的气息和蕙草,佩戴江蓠,摇曳生姿。握申椒与杜若兮,冠浮云之峨峨。手持申椒与杜若,头戴高耸的浮云。登长陵而四望兮,览芷圃之蠡蠡。登上长陵四处张望,看到芷圃中茂盛的景象。游兰皋与蕙林兮,睨玉石之㠁嵯。游历兰草和蕙树之间,瞭望玉石般的山峦。扬精华以眩耀兮,芳郁渥而纯美。精华飞扬,芳香浓郁又纯美。结桂树之旖旎兮,纫荃蕙与辛夷。结成桂树的美丽枝叶,用荃、蕙和辛夷等香草连缀起来。芳若兹而不御兮,捐林薄而菀死。这些芳香若被抛弃而不受珍视,便像被遗弃在树林薄地之中一样凋谢死去。驱子侨之奔走兮,申徒狄之赴渊。(心)如子侨一般急奔(欲求解脱),又如申徒狄奔向深渊。若由夷之纯美兮,介子推之隐山。如果品德如由夷一样纯美(指不受世俗污染),就像介子推一样隐居山林。晋申生之离殃兮,荆和氏之泣血。晋国的申生遭遇灾难,荆国的和氏哭泣流血。吴申胥之抉眼兮,王子比干之横废。吴国的申胥被挖去眼睛,王子比干被无辜废弃。欲卑身而下体兮,心隐恻而不置。想屈尊下体来调和(世事),心中隐隐作痛却无法放下。方圜殊而不合兮,钩绳用而异态。方圆本不同形却难以相合,钩绳用来规范形态却各有不同。欲俟时于须臾兮,日阴曀其将暮。想等待时机在转瞬之间到来,但太阳却被阴云遮住即将落山。时迟迟其日进兮,年忽忽而日度。时间慢慢流逝,一年又一年地度过。妄周容而入世兮,内距闭而不开。轻率地顺应世俗来生活,内心却封闭不开阔。俟时风之清激兮,愈氛雾其如塺。等到有清激之风来临之时,却发现其如尘土般被污浊所包围。进雄鸠之耿耿兮,谗介介而蔽之。雄鸠心志耿直但却被嫉妒者所遮蔽。默顺风以偃仰兮,尚由由而进之。我默默顺应风向自由行动,仍然从容不迫地前进。心懭悢以冤结兮,情舛错以曼忧。内心忧郁而冤屈,情感错乱而深感忧虑。搴薜荔于山野兮,采撚支于中洲。在山野中摘取薜荔,采摘撚支于中洲(河心沙洲)。望高丘而叹涕兮,悲吸吸而长怀。望着高丘感叹流泪,内心悲叹而又怀揣长久情感。孰契契而委栋兮,日晻晻而下颓。谁在暗自哀伤中独居高楼?太阳已落幕,一片昏暗。叹曰:江湘油油长流汨兮。挑揄扬汰荡迅疾兮。(我)叹息道:江湘之水浩浩荡荡地长流啊,(其中)美好的事物就像被挑起扬起一样,洗涤迅速又迅猛啊!忧心展转愁怫郁兮。冤结未舒长隐忿兮。我内心忧虑而辗转反侧,怨愤郁结无法舒展而隐忍不发啊!丁时逢殃可奈何兮。劳心悁悁涕滂沱兮。遇到时运不济又遭逢祸害又该如何应对呢?使我忧心忡忡、泪流满面啊!
- [汉] - 刘向嘉此正器,崭岩若山。上贯太华,承以铜盘。中有兰绮,朱火青烟。
- [汉] - 刘向伊伯庸之末冑兮,谅皇直之屈原。1、我是伯庸的后代,心怀正直的屈原。云余肇祖于高阳兮,惟楚怀之婵连。2、我追溯祖先的高贵血统,从高阳开始,只有楚怀王与我相连。原生受命于贞节兮,鸿永路有嘉名。3、我天生受命于贞节,鸿永路有美好的名声。齐名字于天地兮,并光明于列星。4、我与天地齐名,与列星一样光明。吸精粹而吐氛浊兮,横邪世而不取容。5、我吸取精华,吐出浊气,面对邪恶的世界也不屈服。行叩诚而不阿兮,遂见排而逢谗。6、我行走时真诚而不偏袒,因此被排斥并遭遇诽谤。后听虚而黜实兮,不吾理而顺情。7、后来,他们听信虚假的,排斥真实的,不理解我而顺从他们的情感。肠愤悁而含怒兮,志迁蹇而左倾。8、我内心愤慨而充满怒火,志向曲折而向左倾斜。心惝慌其不我与兮,躬速速其不吾亲。9、我的心犹豫是否与我相合,我身体迅速但无人亲近我。辞灵修而陨志兮,吟泽畔之江滨。10、我辞别灵修而改变志向,吟咏在泽畔的江滨。椒桂罗以颠覆兮,有竭信而归诚。11、我以椒香、桂树来颠覆他们的信念,献上真诚并回归纯洁的信仰。谗夫蔼蔼而漫著兮,曷其不舒予情。12、谗言的人们众多并四处流传,为何他们的情绪不能舒解我?始结言于庙堂兮,信中涂而叛之。13、开始在庙堂商议言辞,却相信中途背叛。怀兰蕙与衡芷兮,行中壄而散之。14、我怀抱着兰蕙与衡芷,走在田野中却分散了它们。声哀哀而怀高丘兮,心愁愁而思旧邦。15、我的声音悲哀地怀念高丘,心忧愁地思念故土。愿承閒而自恃兮,径淫曀而道?。16、我希望乘机自保,却因道路险阻而未能如愿。颜黴黧以沮败兮,精越裂而衰耄。17、我的面容因失败而沮丧,精神因极度悲伤而衰老。裳襜襜而含风兮,衣纳纳而掩露。18、我的衣裳在风中飘扬,衣服上沾满了露水。赴江湘之湍流兮,顺波凑而下降。19、我奔赴江湘的湍流中,顺着水波下降。徐徘徊于山阿兮,飘风来之汹汹。20、我在山阿间徘徊,狂风汹涌而来。驰余车兮玄石,步余马兮洞庭。21、我驾车行驶在黑色的岩石上,骑马前往洞庭湖。平明发兮苍梧,夕投宿兮石城。22、清晨我从苍梧出发,晚上在石城投宿。芙蓉盖而菱华车兮,紫贝阙而玉堂。23、我用芙蓉装饰车盖,用菱花装饰车辆,住处有紫贝建造的宫殿和玉石的大堂。薜荔饰而陆离荐兮,鱼鳞衣而白霓裳。24、用薜荔装饰,陆离的垫子铺在地上,穿着鱼鳞般的衣服和白霓裳。登逢龙而下陨兮,违故都之漫漫。25、我登上逢龙山并向下坠落,离开故都的路途遥远。思南郢之旧俗兮,肠一夕而九运。26、我思念南郢的旧习俗,一晚上想了九次家乡。扬流波之潢潢兮,体溶溶而东回。27、江水波光粼粼地流淌,身体溶化在水中向东回流。心怊怅以永思兮,意晻晻而日颓。28、内心惆怅地长久思念,太阳西下时思绪更加沉重。白露纷以涂涂兮,秋风浏以萧萧。29、白露涂涂地布满地面,秋风凉爽而萧瑟。身永流而不还兮,䰟长逝而常愁。30、我的身体永远被流放不能返回故乡,灵魂长逝而常感忧愁。叹曰:譬彼流水纷扬磕兮,波逢汹涌濆滂沛兮。31、叹息道:就像那流水纷纷扬扬地流淌,波浪汹涌滂沱一样不可阻挡。揄扬涤荡漂流陨往触崟石兮。32、荡涤心中之流漂浮四方触及崟石后依旧不断。龙卬脟圈缭戾宛转阻相薄兮。33、龙在环绕的地方飞翔,宛转曲折中互相靠近碰撞。遭逢众多艰难和挫折遭遇邪恶的事情的折磨与排斥而挣扎不息面对互相交错激荡着内心的困扰而挥发到外边的光芒也流传了下来被未来的世代所仰慕接受吧。我的文字扬起光采遗留给未来的人吧!遭纷逢凶蹇离尤兮。垂文扬采遗将来兮。这样解释够清楚吗?如有其他问题或需要进一步的解释,请随时告诉我。
- [汉] - 刘向灵怀其不吾知兮,灵怀其不吾闻。灵怀啊,你难道不知道我,灵怀啊,你难道听不到我的声音。就灵怀之皇祖兮,愬灵怀之鬼神。靠近灵怀的皇祖啊,我向灵怀的鬼神诉说。灵怀曾不吾与兮,即听夫人之谀辞。灵怀啊,你曾经不与我同在,那就是听了别人的谄媚之词。余辞上参于天地兮,旁引之于四时。我的言辞向上可参天地之规律,下可与四季相比。指日月使延照兮,抚招摇以质正。我举着日月,使其照耀,抚摸着招摇星以定其正道。立师旷俾端辞兮,命咎繇使并听。设立师旷以端正言辞,命令咎繇同时听取。兆出名曰正则兮,卦发字曰灵均。名声显现的是正则,卦象上显示的文字是灵均。余幼既有此鸿节兮,长愈固而弥纯。我从小就有这样的节操,长大后更加坚定而纯正。不从俗而诐行兮,直躬指而信志。不随从世俗而曲解行为,直指其事而坚定志向。不枉绳以追曲兮,屈情素以从事。不弯曲规矩去追随歪曲的道路,正直的情感用其从事。端余行其如玉兮,述皇舆之踵迹。端正我的行为如玉一般,述说皇家的历史轨迹。群阿容以晦光兮,皇舆覆以幽辟。群山隐匿了光芒,皇家的马车覆盖了幽暗之地。舆中涂以回畔兮,驷马惊而横奔。车队在途中回转,四马惊吓而横奔。执组者不能制兮,必折轭而摧辕。执掌缰绳的人不能控制,必定折断车辕而摧毁车轴。断镳衔以驰骛兮,暮去次而敢止。断绝马嚼子让它疾驰,夜晚离去不敢停止。路荡荡其无人兮,遂不禦乎千里。路途遥远无人,就不驾车行千里。身衡陷而下沈兮,不可获而复登。身体陷入其中下沉,无法获得而再次登岸。不顾身之卑贱兮,惜皇舆之不兴。不顾身体的卑贱,惋惜皇家的不兴盛。出国门而端指兮,冀壹寤而锡还。出国门而端视前方,希望一旦觉醒而被赐还。哀仆夫之坎毒兮,屡离忧而逢患。哀叹仆人的毒害,多次离开忧愁而遭遇灾难。九年之中不吾反兮,思彭咸之水游。九年之中不返回故土,思念彭咸游于水中。惜师延之浮渚兮,赴汨罗之长流。惋惜师延漂浮在水上,奔赴汨罗江的长流之中。遵江曲之逶移兮,触石埼而衡游。沿着江边的曲折行走,触石礁而均衡地游走。波澧澧而扬浇兮,顺长濑之浊流。波涛滔滔声音浩大,顺着急流的长河漂去。淩黄沱而下低兮,思还流而复反。逆着黄沱河而下浅水处游荡,思得原处流荡而后反返原路。玄舆驰而并集兮,身容与而日远。玄舆奔驰而集结,身体容身其中而日渐远去。棹舟杭以横濿兮,㴉湘流而南极。用船桨划船横渡水面,摇荡湘江的南方极处。立江界而长吟兮,愁哀哀而累息。站立在江边而长吟不止,愁思深深叹息不已。情慌忽以忘归兮,神浮游以高厉。心情恍惚忘记归去,神思飘荡而高飞远去。心蛩蛩而怀顾兮,魂眷眷而独逝。心怀忧虑而回顾四周,魂魄眷恋而独自离去。叹曰:余思旧邦心依违兮。日暮黄昏羌幽悲兮。叹息说:我思念旧国心有犹豫,日暮黄昏时心中幽然悲伤。去郢东迁余谁慕兮?谗夫党旅其以兹故兮。离开郢都东迁我羡慕谁呢?谗言的党羽们却因此故而得志。河水淫淫情所愿兮。顾瞻郢路终不返兮。河水荡漾的情景是我所希望的,但回望郢路终究不返回了。
纠错
如果您发现诗词的标题、内容、注释、译文或赏析存在任何错误,欢迎随时向我们反馈,帮助我们不断完善内容。我们衷心感谢您的宝贵支持!
去反馈