作者在线搜索
丰稷
宋
13首诗词
- [宋] - 丰稷东西对孤骞,杖屦可幽歇。东西方向相对独立高飞,拄着拐杖和穿着鞋子可以安闲地休息。容光日月来,矧此明四彻。容光在日月的照耀下呈现,尤其在这里的明达无遗四向彻达。鳞木张幄翠,蜃泉飞玉洁。鳞木交织成翠绿的帷幄,蜃气化作的泉水喷涌出洁白的玉液。往往得意时,宛在广寒阙。往往在得意之时,仿佛置身于广寒的宫殿之中。
- [宋] - 丰稷一水从何来,应是昆山顶。译文:这条水从何而来呢?它应该来自昆山的山顶。酾成渌玉池,虚堂逗清影。译文:水被引导到碧绿的玉池中,在空旷的大厅里逗留,显现出清澈的影子。公退泠然赏,了非心外境。译文:当官的人(或许指的是作者或者某个特定的观察者)在退休后静静欣赏这一切,这份景致显然并非仅是外部环境的景象,更有着其内心深处的体会。鱼泳阳光动,鸟啼春昼永。译文:鱼儿在阳光下自由游动,鸟儿啼叫着宣告春天的白昼悠长。
- [宋] - 丰稷覆以洁白茅,环以琅玕竹。用洁白的茅草覆盖(某物),周围环绕着美玉般光亮的竹子。天籁旁鼓笙,月沼对铺玉。天籁之音旁有笙声响起,月光下像是在铺着玉石的平面上。借问清坐翁,此外更何欲。请问那位清静坐着的老人,除了这些之外还有什么其他欲望呢?笑指博山炉,香飞柏子绿。笑着指向博山炉,炉中香烟如柏子般翠绿。
- [宋] - 丰稷仙化二十四,境远难遍探。仙境变化繁多,深远的境界难以完全探寻。锦城使君园,雅与云洞参。锦城的使君之园,雅致与云洞相映成趣。回光试一览,紫翠绝西南。回光返照,试看一眼,西南方的山川呈现出紫色的翠色。池映金波静,花沾玉露甘。池水映出金波的静谧,花儿沾满甘甜的玉露。
- [宋] - 丰稷雪峰在何许,楼倚青霄端。雪峰在哪里呢?那座楼却倚靠着青色的天边。每来注心目,不觉生羽翰。每次来到这里,都会让人全神贯注地注视,仿佛不觉自己已经生出羽翼,仿佛可以飞翔。终藉好风力,云散银阙攒。最终还是要依靠好的风力,才能让云朵散开,看到那银色的天宫聚集之处。只履西归客,应笑空倚栏。那个只穿着一只鞋向西归去的客人,应该会对这里空荡的栏杆笑而不语。
- [宋] - 丰稷长虹卧松江,一苇航大河。长长的虹桥卧于松江之上,一叶扁舟航行在宽广的大河中。岂如此安稳,无复畏风波。哪里需要畏惧这平静的生活,又怎会再有风波之忧。幽香萃花岛,鱼藻旨且多。幽香从花岛中汇聚,水中的鱼和藻类也十分丰富。徙倚小栏曲,月色透薜萝。我在小栏杆旁徘徊,月光透过了爬满薜萝的墙壁。
- [宋] - 丰稷养源在西山,如玉抱精白。翻译:养生的源泉来自西山,像一块精美的玉石抱持着清澈洁白。引之落锦渠,历耳不可择。翻译:引入这流水落进华美的沟渠中,它流动的声音、风景之美让人无法选择、无法抗拒。风雨杂鸣球,珠玑写云液。翻译:风雨和其他的自然声音混合成了一种奇妙的交响乐,如珠子般的雨滴描绘了天空的云彩和清泉的汁液。恰似偃溪声,醒悟迷途客。翻译:它像偃溪的流水声一样,唤醒了迷失方向的人。
- [宋] - 丰稷檐外列修木,凛凛正人气。译文:在屋檐外排列着整齐的树木,显现出一种庄严正直的气势。有德必有文,烂兮五色备。译文:有德行的人必定有文化修养,他们的才华如同五彩斑斓、绚烂无比。岂同夭韶花,弄春张绣被。译文:这(指有德行的人)与早春的花朵不同,他们以才华在春天里展现出如绣花般的美丽。须信轮囷材,堪为万乘器。译文:应当相信这种大材(指德才兼备的人才),可以成为国家的栋梁之材,为万乘之国所用。
- [宋] - 丰稷石印鱼在屏,犀透星入角。乃知明月光,日用心不觉。陟此百尺台,馀念坐消剥。洞晓弦望机,仙丹兹可学。
- [宋] - 丰稷凤幄云开日月章,九霄呜跸下虞庠。凤幄(皇家的帷帐)云开,显露出日月般的文采,九霄之上鸣跸声起,声音从虞庠(古代学校)传来。朝元俊士鸿成列,拱极名臣玉照行。朝中英俊的官员们排列成行,如同鸿雁成列,拱卫着极点的名臣们,他们的玉质印章在阳光下闪耀前行。问道贾生称五学,乞言戴圣美三王。询问贾生(指汉代学者贾谊),他的学问称誉五学(古代学问的分类),向戴圣(汉代儒家学者)祈求智慧,赞美其理论之美可与三王(古代的三位贤君)相媲美。上心夙悟周公戒,天下安危自一堂。君王的心早已领悟了周公的戒言,国家的安危自然可以从这一堂之上的决策中得到保障。
- [宋] - 丰稷文锦初动机,晨霞欲敷照。香传雪楼浓,影落玉溪倒。子美不能赋,春工一何妙。惟有赏心人,相逢祇微笑。
- [宋] - 丰稷桃杏二三月,此花泥滓中。人心正畏暑,水面独摇风。净刹如金涌,嘉宾照幕红。谁歌采菱曲,舟在晓霞东。
纠错
如果您发现诗词的标题、内容、注释、译文或赏析存在任何错误,欢迎随时向我们反馈,帮助我们不断完善内容。我们衷心感谢您的宝贵支持!
去反馈