作者在线搜索
陈梦林
清
11首诗词
- [清] - 陈梦林地震民讹桐不华,处堂燕雀自喧哗。翻译:地动天摇之际,民间的梧桐树也不再开花,只有家中的燕雀还在自顾自地喧闹着。无端半夜风尘起,几处平明旌旆遮。翻译:忽然半夜之间,风起尘扬,尘世间的许多地方在黎明时分被军旗和战车遮蔽。牧竖横篙穿赤甲,将军战血漫黄沙。翻译:牧童手持长篙,身披铠甲,在战场上横冲直撞;将军的鲜血染红了黄沙。传闻最是游公壮,登岸漂然不顾家。翻译:传闻之中,最为英勇的士兵,即使登上岸边也仍无顾忌,不再想家。
- [清] - 陈梦林南从虎尾北鸡笼,建邑当年议颇同。译文:从南方的虎尾(地名)到北方的鸡笼(地名),当年修建这座城市的时候,决策与许多地方的讨论相类似。地逼诸番宜扼吭,址因故镇更称雄。译文:地理位置紧邻外族地区,应该扼守咽喉要地,因为这里是旧镇的遗址,更加称雄于地方。天心悔祸民更始,帝德昭明日在东。译文:天意启示(对于某事)悔过能引起百姓(改变和更生),帝王的仁德如日光般照耀着东方。寄语王官好著意,无忘前事旷天工。译文:给在位的官员们留言建议,请多加留意,不要忘记过去的经验和遗留下来的技艺。
- [清] - 陈梦林海西蛰起蛟龙怒,昨夜海吼风不住。西方海域下的蛰伏的蛟龙怒吼起来,昨夜海浪咆哮,狂风不停。风声入耳骇人闻,风势如痴复如飓。风声刺耳,令人心惊胆颤,风势变幻莫测,如同痴迷又似飓风。客子残灯半灭明,闭门欹枕空百虑。旅居他乡的人在残灯半明不灭的房间里,关上门靠着枕头,心中充满忧虑。山房四柱柱影摇,有时风欲挟之去。山房的四根柱子影子摇动,有时风大得好像要把它们带走。万马蹄奔剑戟鸣,虎豹搏噬急雨注。仿佛万马奔腾,剑戟鸣响,虎豹搏斗,急雨倾盆而下。往来嘈杂不成眠,一夜梦魂无宿处。周围嘈杂的声音让人无法入睡,整夜梦境飘忽不定。平明起视浮云决,风力渐微声渐歇。天亮后起来看到浮云散去,风力逐渐减弱,声音也逐渐消失。呼童煖酒赏春朝,似怯寒吹帘幔彻。叫来童仆暖酒庆祝春日来临,但寒风吹动帘幔,让人感到有些冷。因忆去年腊月初,番仔渡头朔风烈。回想起去年的腊月,北风在渡口呼啸得厉害。番社纷纷乱捲茅,竹树倒披梢半折。许多房子被狂风吹得茅草乱卷,竹树被风吹得枝梢半折。耳鼻填沙眼怕开,行人却走马蹩躠。耳朵被风沙填满,眼睛都不敢睁开,行人只能慌乱地躲避。山溪狂似海波潮,溪水冷于轴头铁。山溪的狂暴如同海浪翻腾,溪水冷得像轴头上的铁一样。双犊乱流车苦迟,番儿强挽肤破裂。两头牛在乱流中挣扎,车子艰难前行,渡口的人强拉纤绳,皮肤被拉得破裂。下马停车权息肩,店舍无烟酒不热。下马停车暂时休息,发现店舍没有烟也没有酒,气氛冷清。番儿力尽冻且僵,呼起聊为哺与啜。渡口的人力已尽,冻得僵硬,叫起来也只是为了喝一口热的东西。可怜幅布半围身,青钱那惜恣饕餮。可悲的是他们只穿着半身布衣,却舍不得用钱来买食物充饥。此时如我敢言寒,犹有敝裘重补缀。这时候如果像我一样敢于谈论寒冷,我还有一件破旧的棉袄可以补一补。况复今朝风已春,窗明几净椒盘新。更何况现在已经是春天了,窗户明亮,桌子干净,新的食品摆盘待用。水仙香发绿尊满,春冷无眠奚足嚚。水仙花的香气四溢,酒樽已满,虽然春天有些冷,但仍然无眠。风波自古仗忠信,念尔孤篷海上人。风波自古以来都需要忠诚和信任来应对,想到你孤身一人在海上的船篷中,我深感同情。
- [清] - 陈梦林征帆摇曳海无波,回首沧桑一掷梭。征帆在海面上摇曳,航行平稳无风浪,回望过去,时间如梭般流逝,经历了无数的沧桑。前后三从此地入,安危几度险中过。前后三次从这里经过,经历了安危,多次在危险中挺过。顽民革面干戈戢,诸将承恩节钺多。顽皮的民众被教化而改变,战争的威胁得以平息,许多将领因功绩而受到恩赐,拥有了更多的权力和责任。独有书生仍故我,白头杖策待如何。只有书生依然保持着原来的样子,白发苍苍,拄着杖策,等待着未来的发展。
- [清] - 陈梦林东港由来各一天,兴朝覆载独无偏。东港的起源与别处不同,其繁荣的朝代具有独特的包容性,无所偏颇。地袤南北二千里,人乐耕渔四十年。这里地域辽阔,南北长达二千里,人民以耕种和捕鱼为乐,已经四十年了。习染渐浇争靡丽,民风尚力杂机权。习惯渐渐养成,争相追求华美与华丽,而民风仍然保持了力与机权(这里可能指人民既有的劳动技能与策略)。当时载笔空愁思,满目烟花正斗妍。当时的文人只能空自忧愁,满眼都是正在争奇斗艳的美丽景色。
- [清] - 陈梦林须弥山北水晶宫,天开图画自璁珑。在须弥山的北边有座水晶宫,它就像是天地之间自然开放的画图。不知何年飞海东,幻成三个玉芙蓉。不知道是在什么时候,这个美景从海上飘向东方,形成了三个像玉芙蓉一样的奇景。庄严色相俨三公,皓白须眉冰雪容。它们庄重威严的形态仿佛三位高贵的公卿,肤色白净如冰雪。夹辅日月拄穹窿,俯视众山皆群工。它们夹扶着日月支撑着天空,俯视其他山峰都像众人的工作。帝天不许俗尘通,四时长遣白云封。上天不允许凡尘进入它们的境地,四时都是一片云雾封锁,俗人无法见到其真容。偶然一见杳难逢,唯有霜寒月在冬。偶尔能够见到一次就很难再遇到,只有在寒霜和月色中才能看到它们的身影。灵光片刻曜虚空,万象清明旷发蒙。灵光一瞬间照亮了虚空,让所有的景象变得清明。在光芒之中仿佛让人觉醒了对世界的理解。须臾云起碧纱笼,依旧虚无缥缈中。紧接着云雾升腾,碧纱笼罩,一切都回到了虚无缥缈之中。山下蚂蟥如蚁丛,蝮蛇如斗捷如风。在山下,成群结队的蚂蟥和蝮蛇出没,它们行动迅速,如同风一样敏捷。婆娑大树老飞虫,攒肌吮血断人踪。老树上满是飞虫在游荡,吸食生物的血肉,断绝了人的踪迹。自古未有登其峰,于戏,虽欲从之将焉从。从古至今都无人能够登上它的峰顶,哎,虽然想要追随它却不知道该从何开始。
- [清] - 陈梦林沙碛甘泉信有神,庙谟宏远古无伦。甘甜的泉水从沙碛中涌出,似乎有神灵在保佑,古老的庙宇里所谋划的宏伟计划无与伦比。鲲身合战齐群力,西港分奇仗虎臣。像鲲鱼一样集结力量,共同战斗,西港派遣了英勇的将领,依靠虎将的智谋来施展奇特的战术。草窃顿消冰见晛,天兵到处雨清尘。草窃之患在这里被消除,冰雪开始消融,天兵所到之处,清扫尘埃,带来和平。等閒一月全台定,何似有苗格七旬。一个月的时间就平定了整个区域,这比起过去的七年有苗族的战乱时期来说,简直是天壤之别。
- [清] - 陈梦林刀劫火轮万象凋,黑风红雨又漂摇。译文:经历了战乱和灾难,万物凋零,黑风和红雨还在不断侵袭。才看肆赦衔丹凤,怨听蠲租下九霄。译文:刚刚看到朝廷的赦免令,像丹凤飞翔一般,带来好消息,又有免除租税的命令传来。疮病人扶村灶冷,拊循力尽长官憔。译文:村庄里的人们因病而苦,相互扶持,灶台冷清无人气。地方官员虽然竭力安抚,但自己也显得疲惫憔悴。转移薄俗从今日,只在先皇十六条。译文:要改变当前的不良风气,必须从现在做起,严格遵守先皇制定的十六条规则和法规。
- [清] - 陈梦林万顷洪涛沙线潆,参差竹树亦干城。非关群盗全无策,漫说元戎有胜兵。风自西来知顺逆,船从浅入任纵横。潮头顷刻高寻丈,天佑皇图孰与争。
- [清] - 陈梦林小圃茅斋曲径通,参天老树郁青葱。地高不怕秋来雨,暑极偏饶午后风。海外云山新画卷,窗间花草旧诗筒。莫愁纸尽无挥洒,才种芭蕉绿满丛。
- [清] - 陈梦林绝岛重洋古秽墟,弃留曾费几踌躇。面对隔着大海的孤岛,古时的荒芜之地,我们曾因是否要放弃而犹豫不决。原资保障安封内,宁屑刀锥增币馀。原本是为了保障封地内的安全而存在,又怎会因微小的利益而增加赋税剩余。乱后赋须仍旧额,法宽农治好新畬。战乱之后,赋税仍需按照旧有的额度来征收,法律宽大使得农民可以更好地去治理新的田地。眼看硗确草莱尽,尺寸何当军国储。眼看着贫瘠的土地上草木尽失,每一寸土地都应当被视为军国储备的重要资源。
纠错
如果您发现诗词的标题、内容、注释、译文或赏析存在任何错误,欢迎随时向我们反馈,帮助我们不断完善内容。我们衷心感谢您的宝贵支持!
去反馈