写景
山水
抒情

译文

译文:一座高亭横跨在深幽的山涧上,山涧里的水每日缓缓流淌。
译文:这里的声音与远处的钟鼓声相呼应,环境宁静,没有车马的喧嚣。
译文:因为有益于世事,所以施舍如布金般慷慨;如同用美玉漱口,这清澈的水源自源头。
译文:远望练(可能是一种江河或湖泊)牵引着宽广的水面,而珠宝般的水珠倾泻而下,形成一片繁盛的景象。
译文:石壁横亘在空中,两岸间还有山峰环绕,宛如一座围栏。
译文:河水上涨时犹如天河决堤一般令人惊讶,水流湍急如同翻转地轴一般震撼。
译文:僧人在此居住,仿佛进入了真实的梦境中醒来;而客人的到来也洗去了旅途的尘土和烦恼。
译文:对这美景的欣赏之情无穷无尽,难以用言语表达出来,我感到惭愧自己竟有言辞能形容其一二。

赏析

此诗描绘了一座位于幽涧之上的危亭,亭中水流潺潺,与远处的钟鼓声相应和,四周宁静,听不到车马喧嚣。亭子的设计旨在利万物,其下溪水清澈,源头纯净。水流从高处下落,如同织就千寻之练,又如珠玉倾泻,繁复而壮观。石壁倚空而立,夹岸山峦环绕,水流时仿佛天河决堤,湍急如地轴翻转。诗人在此处修行,仿佛梦境般清净,来访者亦能洗涤心灵的尘埃。尽管言语难以完全表达登临此地的感受,但诗人仍以“忘言愧有言”来表达对这美景的赞叹之情。

猜您喜欢

望洞庭湖赠张丞相
唐·孟浩然
八月湖水平,涵虚混太清。气蒸云梦泽,波撼岳阳城。欲济无舟楫,端居耻圣明。坐观垂钓者,空有羡鱼情。
夜赋
宋·陆游
八十衰翁久挂冠,今年无酒敌春寒。乱云入户雨方急,断雁叫群灯未残。蠹简幸存随意读,蜗庐虽小著身宽。支离自笑心犹壮,忧国忧家虑万端。
赋得古原草送别
唐·白居易
离离原上草,一岁一枯荣。野火烧不尽,春风吹又生。远芳侵古道,晴翠接荒城。又送王孙去,萋萋满别情。
将进酒
唐·李白
君不见,黄河之水天上来,奔流到海不复回。君不见,高堂明镜悲白发,朝如青丝暮成雪。人生得意须尽欢,莫使金尊空对月。天生我材必有用,千金散尽还复来。烹羊宰牛且为乐,会须一饮三.....
对雪
唐·许浑
飞舞北风凉,玉人歌玉堂。帘帷增曙色,珠翠发寒光。柳重絮微湿,梅繁花未香。兹辰贺丰岁,箫鼓宴梁王。
小池
宋·杨万里
泉眼无声惜细流,树阴照水爱晴柔。小荷才露尖尖角,早有蜻蜓立上头。
卜算子(其四)齿落
宋·辛弃疾
刚者不坚牢,柔者难摧挫。不信张开口角看,舌在牙先堕。已阙两边厢,又豁中间个。说与儿曹莫笑翁,狗窦从君过。
杂曲歌辞·行路难三首(其一)
唐·李白
金尊清酒斗十千,玉盘珍羞直万钱。停杯投箸不能食,拔剑四顾心茫然。欲渡黄河冰塞川,将登太行雪满山。闲来垂钓碧溪上,忽复乘舟梦日边。行路难,行路难,多岐路,今安在?长风破浪会.....