东
坡
定
惠
院
月
夜
偶
出
叠
韵
诗
汪
均
之
得
其
手
稿
墨
迹
二
首
共
一
纸
纸
残
一
角
虞
山
钱
宗
伯
补
以
细
字
叠
东
坡
原
韵
(
其
一
)
东
坡
昔
作
骑
鲸
游
,
斯
文
冥
冥
若
长
夜
。
传
流
片
纸
万
牛
回
,
想
见
挥
毫
一
鸟
下
。
细
看
浓
抹
如
眉
阔
,
肯
使
奇
才
任
胸
泻
。
谪
宦
虽
成
蜀
党
魁
,
悲
歌
不
作
湘
累
亚
。
庙
堂
无
地
能
尔
容
,
风
月
在
天
从
我
借
。
经
冬
山
竹
碧
初
老
,
驻
春
海
棠
红
未
谢
。
典
窜
岂
因
模
禊
帖
,
敖
游
自
喜
依
僧
舍
。
往
事
真
成
牛
角
花
,
余
甘
幸
比
虎
头
蔗
。
眼
前
清
景
过
始
知
,
身
后
高
名
生
可
怕
。
作
诗
一
笑
公
应
闻
,
当
日
好
官
谁
复
骂
。
怀古
抒情
写景
咏物
情感
佳节
赞颂
山水
译文
苏轼曾像骑着神鲸去遨游,文学之才犹如长夜冥冥难自量。
他的文章流传下来,价值万牛之重,想象他挥毫泼墨,如同一只鸟在天空中飞翔。
他的字迹细看浓烈如眉宽,他必定有奇才而让内心倾泻而出。
尽管被贬为谪宦,他在蜀地却成为了领袖,他的悲歌并不亚于湘累。
朝廷中没有他的容身之地,于是他从自然界借风月来排遣情感。
经历寒冬之后,山上的竹子颜色变深但还未衰老,而春天中,海棠花仍在绽放,还未凋谢。
他并不因为模仿前人的字帖而感到需要改变自己的风格,他喜欢在寺庙的庇护下自由地生活。
过去的事情都如牛角上的花一样过去,未来的生活也如甘蔗一样甘甜。
当我们回首往事时,那些美好的景色已经过去,而那些身后留下的名声却让人感到害怕。
写诗的人一笑而过,人们应该都能听到他的声音。当年那些好官又有谁去责骂呢?
赏析
这首诗是清代梅曾亮对苏东坡《定惠院月夜偶出》诗的回应,以东坡原韵的形式表达对苏轼才华的敬仰和对其生活的感慨。诗人提到东坡昔日的豪放诗篇,犹如骑鲸遨游在文学的长夜中,笔力雄浑,即使片纸传世也能引起巨大反响。他赞赏东坡的才情,即使被贬谪,仍保持高昂的士气,不似屈原般沉痛,也不像湘妃那样哀怨。梅曾亮感叹东坡无法在庙堂容身,只好寄情于风月,寓居僧舍,生活简朴。他以冬日山竹和春天海棠的景象,象征东坡坚韧与生机,表明东坡并未因困境而放弃创作。诗人认为东坡的遭遇并非因模仿古人,而是出于自我追求,他以僧舍为家,享受自由自在的生活。最后,梅曾亮感慨东坡的往事已如梦幻泡影,但他的名声却如虎头蔗般甘甜,让人回味无穷。他认为欣赏东坡的诗歌,能带来片刻的欢愉,而那些对他批评的人,如今又有谁能再指责他的“好官”形象呢?整首诗充满了对东坡的敬仰和对历史的反思,体现了对苏轼人格与诗才的高度评价。
猜您喜欢
夜赋
宋·陆游
八十衰翁久挂冠,今年无酒敌春寒。乱云入户雨方急,断雁叫群灯未残。蠹简幸存随意读,蜗庐虽小著身宽。支离自笑心犹壮,忧国忧家虑万端。
对雪
唐·许浑
飞舞北风凉,玉人歌玉堂。帘帷增曙色,珠翠发寒光。柳重絮微湿,梅繁花未香。兹辰贺丰岁,箫鼓宴梁王。
卜算子(其四)齿落
宋·辛弃疾
刚者不坚牢,柔者难摧挫。不信张开口角看,舌在牙先堕。已阙两边厢,又豁中间个。说与儿曹莫笑翁,狗窦从君过。
虞美人·有美堂赠述古
宋·苏轼
湖山信是东南美,一望弥千里。使君能得几回来?便使樽前醉倒更徘徊。沙河塘里灯初上,水调谁家唱?夜阑风静欲归时,惟有一江明月碧琉璃。
八月十五夜月二首(其二)
唐·杜甫
稍下巫山峡,犹衔白帝城。气沈全浦暗,轮仄半楼明。刁斗皆催晓,蟾蜍且自倾。张弓倚残魄,不独汉家营。
南乡子·时移守密州
宋·苏轼
东武望余杭,云海天涯两渺茫。何日功成名遂了,还乡,醉笑陪公三万场。不用诉离觞,痛饮从来别有肠。今夜送归灯火冷,河塘,堕泪羊公却姓杨。
二郎神
宋·柳永
炎光谢。过暮雨、芳尘轻洒。乍露冷风清庭户,爽天如水,玉钩遥挂。应是星娥嗟久阻,叙旧约、飙轮欲驾。极目处、微云暗度,耿耿银河高泻。闲雅。须知此景,古今无价。运巧思、穿针楼上.....
念昔游三首(其二)
唐·杜牧
云门寺外逢猛雨,林黑山高雨脚长。曾奉郊宫为近侍,分明㩳㩳羽林枪。
纠错
如果您发现诗词的标题、内容、注释、译文或赏析存在任何错误,欢迎随时向我们反馈,帮助我们不断完善内容。我们衷心感谢您的宝贵支持!
去反馈