钱
塘
门
雒
阳
曾
闻
北
邙
道
,
浙
江
今
见
钱
塘
门
。
朝
朝
五
鼓
灵
狖
发
,
苦
雨
悲
风
愁
断
魂
。
西
湖
山
中
白
杨
树
,
今
人
古
人
几
丘
土
。
撅
人
白
骨
筑
新
坟
,
何
遽
今
人
不
成
古
。
世
人
有
死
亦
有
生
,
依
然
冠
盖
满
杭
城
。
妖
童
艳
妾
不
可
保
,
何
况
槐
第
连
蒿
茔
。
湖
上
笙
歌
引
纨
谷
,
一
半
欢
娱
一
半
哭
。
狐
狸
衔
出
夜
台
衣
,
乌
鸦
乱
攫
春
盘
肉
。
丈
夫
处
世
求
乐
多
,
有
身
耐
埋
金
叵
罗
。
雷
霆
不
使
人
醉
耳
,
忍
听
城
门
《
薤
露
》
歌
。
悼亡
写景
怀古
抒情
城市
译文
译文:曾在洛阳听说过北邙山上的路,如今在浙江见到了钱塘江边的城门。
译文:每天早晨五更时分,灵狖的叫声响起,苦雨和悲风令人愁肠百结,魂飞魄散。
译文:西湖山中的白杨树旁,无论是现代人还是古人,都只是一堆黄土而已。
译文:用别人的白骨来建造新的坟墓,为什么现在的人就不能变成过去的人呢?
译文:人世间有生有死,依然有头戴冠冕、身着华服的人遍布在杭州城。
译文:美丽的少年和妖艳的姬妾也难以保全自己,更何况那些与草莽为伍的墓地呢?
译文:湖上的笙歌引来了繁华的景象,但其中却夹杂着欢乐和哭泣的声音。
译文:狐狸从墓地里衔出了死者的衣物,乌鸦争抢着春天的食物。
译文:大丈夫活在世上追求的是更多的快乐,即使有身体需要埋葬也要把财富积攒起来。
译文:雷霆虽然不会让人醉倒,但听着城门外传来的《薤露》歌却让人无法忍受。
赏析
这首明代田艺蘅的《钱塘门》描绘了诗人对生死、繁华与衰败的深刻感慨。首句“雒阳曾闻北邙道,浙江今见钱塘门”以洛陽北邙道的历史联想,引出眼前的杭州钱塘门,暗示时光流转和人事变迁。接下来,“朝朝五鼓灵狖发,苦雨悲风愁断魂”通过五鼓声和凄凉的风雨,渲染出一种阴郁的氛围,表达了对人生无常的哀愁。“西湖山中白杨树,今人古人几丘土”进一步强调了时间的无情,白杨树见证了无数生命的轮回,而“撅人白骨筑新坟,何遽今人不成古”则直接揭示了死亡的普遍性,暗示了无论古今,人人皆会化为尘土。“世人有死亦有生,依然冠盖满杭城”对比了生死的交替,城市的热闹与死亡的寂静形成鲜明对照。然而,“妖童艳妾不可保,何况槐第连蒿茔”则指出即使是权贵之家,也无法逃脱生老病死的命运。“湖上笙歌引纨谷,一半欢娱一半哭”描述了人生的欢乐与悲伤交织,富人欢庆的同时,也有贫者哀泣。“狐狸衔出夜台衣,乌鸦乱攫春盘肉”运用象征手法,暗示了世事如梦,富贵荣华终将化为乌有。最后两句“丈夫处世求乐多,有身耐埋金叵罗。雷霆不使人醉耳,忍听城门《薤露》歌”表达了诗人对人生短暂和世事无常的深刻理解,即使面对权势和享乐,也应保持清醒,倾听生命消逝的哀歌。整体来看,《钱塘门》是一首寓言式的诗,借景抒怀,深沉而富有哲理,展现了作者对生死、权力和欢乐的深刻反思。
猜您喜欢
望洞庭湖赠张丞相
唐·孟浩然
八月湖水平,涵虚混太清。气蒸云梦泽,波撼岳阳城。欲济无舟楫,端居耻圣明。坐观垂钓者,空有羡鱼情。
夜赋
宋·陆游
八十衰翁久挂冠,今年无酒敌春寒。乱云入户雨方急,断雁叫群灯未残。蠹简幸存随意读,蜗庐虽小著身宽。支离自笑心犹壮,忧国忧家虑万端。
鹧鸪天(其七)送廓之秋试
宋·辛弃疾
白苎新袍入嫩凉,春蚕食叶响回廊。禹门已准桃花浪,月殿先收桂子香。鹏北海,凤朝阳。又携书剑路茫茫。明年此日青云去,却笑人间举子忙。
赋得古原草送别
唐·白居易
离离原上草,一岁一枯荣。野火烧不尽,春风吹又生。远芳侵古道,晴翠接荒城。又送王孙去,萋萋满别情。
江城子·密州出猎
宋·苏轼
老夫聊发少年狂,左牵黄,右擎苍,锦帽貂裘,千骑卷平冈。为报倾城随太守,亲射虎,看孙郎。酒酣胸胆尚开张。鬓微霜,又何妨!持节云中,何日遣冯唐?会挽雕弓如满月,西北望,射天狼.....
将进酒
唐·李白
君不见,黄河之水天上来,奔流到海不复回。君不见,高堂明镜悲白发,朝如青丝暮成雪。人生得意须尽欢,莫使金尊空对月。天生我材必有用,千金散尽还复来。烹羊宰牛且为乐,会须一饮三.....
对雪
唐·许浑
飞舞北风凉,玉人歌玉堂。帘帷增曙色,珠翠发寒光。柳重絮微湿,梅繁花未香。兹辰贺丰岁,箫鼓宴梁王。
小池
宋·杨万里
泉眼无声惜细流,树阴照水爱晴柔。小荷才露尖尖角,早有蜻蜓立上头。
纠错
如果您发现诗词的标题、内容、注释、译文或赏析存在任何错误,欢迎随时向我们反馈,帮助我们不断完善内容。我们衷心感谢您的宝贵支持!
去反馈