严
滩
身
非
佐
命
材
,
轩
冕
自
应
辞
。
虽
不
事
王
侯
,
未
足
傲
当
时
。
所
遗
遭
明
盛
,
遂
性
得
栖
迟
。
故
人
作
天
子
,
屈
伸
从
所
宜
。
至
尊
下
白
屋
,
款
曲
语
心
期
。
借
以
风
斯
世
,
毋
俾
躁
竞
滋
。
竟
成
高
尚
名
,
一
代
递
相
师
。
能
移
东
汉
俗
,
各
负
肮
脏
姿
。
山
林
互
题
榜
,
炎
精
值
沦
夷
。
反
令
节
义
士
,
网
罗
横
见
羁
。
乃
知
开
国
初
,
风
气
或
先
之
。
隐
亦
有
时
命
,
幸
矣
桐
江
丝
。
抒情
历史怀古
哲思
赞美
评价
传颂之辞
人生
隐逸
译文
我没有辅佐君王的才能,自然应该辞去高官厚禄。
虽然我不侍奉王侯,但这并不足以让我傲视当时的社会。
我所处的是明盛的时代,可以随心所欲地生活。
如果有故人成为天子,我会根据时宜来决定自己的行为。
即使是至高无上的君主,也会对平民百姓表示关切,亲切地交流心意。
这样可以借机教化世人,不要让浮躁和竞争滋生。
最终我成为了被世人尊崇的高尚名士,一代又一代的人效仿我。
我能改变东汉的风俗,各人都怀有耿直不屈的姿态。
山林间互相题字留名,时值国家衰败,遭遇战乱。
这反而让坚守节义的人士被随意拘捕囚禁,法律不公。
由此可知,一个国家的风气,在其开创之初就已经决定了。
隐居生活也有其时运和命运,我庆幸自己能如丝一般隐于桐江之畔。
赏析
这首诗描绘了一个人物在面对权力与隐逸之间的抉择时的内心世界。诗中人物虽然没有辅佐帝王的才能,却也毅然决然地辞去了官职,选择了一种与世无争的生活方式。他虽然远离了王侯将相的权力中心,但并未因此而自满,反而在这样的生活中找到了真正的自我。诗中提到,尽管身处盛世,他依然能够保持自己的本性,享受着宁静的栖息之地。当他的老友成为天子后,他并没有因为地位的变化而改变自己的态度,而是顺应时势,选择了适合自己的生活方式。他利用自己的影响力,倡导一种不急功近利的社会风气,希望以此来净化社会环境。诗中还提到了历史上的东汉时期,那时的隐士们以其高洁的品质影响了整个社会。然而,在后来的时代,这种风气似乎被某种力量所破坏,使得原本坚守节义的隐士们也受到了牵连。这让人反思,开国初期那种良好的风气是如何逐渐消失的。最后,诗人感慨道,隐居是否真的取决于个人的命运和时机?或许在桐江边垂钓,便是对这种复杂生活的一种最佳诠释。整首诗通过对比和反思,展现了对理想人格和社会风气的深刻思考。
纠错
如果您发现诗词的标题、内容、注释、译文或赏析存在任何错误,欢迎随时向我们反馈,帮助我们不断完善内容。我们衷心感谢您的宝贵支持!
去反馈