罗绮明春数里馀,郊关迤理接民居。
第一句“罗绮明春数里馀,郊关迤理接民居。”可以翻译为:在明媚的春日里,数里之外都是罗绮般的色彩,城郊的关口蜿蜒曲折,与民居相连。
须知北郭夜为市,不似南州人趁虚。
第二句“须知北郭夜为市,不似南州人趁虚。”可以解释为:要知道在北郭的夜晚是市场繁华的时候,这里的情况与南州人们赶集市不同。
景类元宵堪入画,家殊周易岂同书。
第三句“景类元宵堪入画,家殊周易岂同书。”可以理解为:景色像元宵节一样美丽,非常适合画成画作。而每家每户的情况不同,就像《周易》这本书一样,各有不同。
使君五马归来晚,夹道纱笼照隼旟。
第四句“使君五马归来晚,夹道纱笼照隼旟。”可以翻译为:使君骑着五马归来得有些晚,街道两旁的纱笼照亮了他的仪仗队。