过从未厌客长安,谁道新恩阻旧欢。
第一句“过从未厌客长安,谁道新恩阻旧欢”可以翻译为:我从未对长安的客居生活感到厌倦,新赐的恩德又怎会妨碍旧日的欢乐呢?
他日故山还结社,清时荣路且弹冠。
第二句“他日故山还结社,清时荣路且弹冠”可以解释为:将来有一天我还会回到故乡与友人结社,在太平盛世中,即使走在荣耀的路上也会放下官帽,纵情山水。
犹怜宝剑横秋水,自许青松耐岁寒。
第三句“犹怜宝剑横秋水,自许青松耐岁寒”的译文是:我仍然怜爱那横在秋水之上的宝剑,自信如青松能经受岁寒的考验。
垂老不堪仍远别,送君惟有劝加餐。
第四句“垂老不堪仍远别,送君惟有劝加餐”翻译为:我已年老体衰,经不起长途跋涉的劳顿,但还是要远别。送别时我只能劝你多加餐饭,保重身体。