商弦川上发,元言振棘林。
“商弦川上发,元言振棘林。”—— 在川边弹起商弦(可能是指某种乐器的弦),发出元音(表示广大的言语或语言),振动着丛生的刺柏树林。
白鹤下庭际,北风微来侵。
“白鹤下庭际,北风微来侵。”—— 白鹤在庭院里缓缓降落,微弱的北风轻轻吹来,带来一丝寒意。
排云呼阊阖,浩荡思难任。
“排云呼阊阖,浩荡思难任。”—— 推开云层呼唤着天门(阊阖指天门),我内心的情感如洪水般浩荡,难以控制。
偓佺为我驭,雄龙空中吟。
“偓佺为我驭,雄龙空中吟。”—— 偓佺(一位传说中的神或高人)为我驾驭车马,一条雄壮的龙在空中发出鸣吟。
曲终有余畅,洞门花落深。
“曲终有余畅,洞门花落深。”—— 乐曲的旋律虽然已经结束,却仍有余音绕梁。深处的洞门前,花朵缓缓飘落。
岂惟冥俗累,亦以澄道心。
“岂惟冥俗累,亦以澄道心。”—— 这(或这首诗的情境)不仅仅是解决了俗世的困扰,同时也使人的道心得到了澄清。
丘中双桐树,霜雪凝奇音。
“丘中双桐树,霜雪凝奇音。”—— 山谷中两棵梧桐树在霜雪中屹立不倒,它们之间凝聚着奇特的声音(或它们所发出的声音特别美妙)。
吾欲采其干,赠子徽黄金。
“吾欲采其干,赠子徽黄金。”—— 我打算采摘这两棵梧桐树的树干(或其象征的某种精神),并赠予你黄金般的徽章或荣誉。