作者在线搜索
何基
宋
22首诗词
- [宋] - 何基审问方知道,冥行易失岐。每因贪径捷,多致落嵚巇。浪谓途言惑,先由己意移。知津要端的,直造始无疑。
- [宋] - 何基善恶分明虽两歧,念端差处只毫釐。善恶的界限虽然分明,但往往只在一念之间,细微的差别就在毫厘之间。怕将私意为天理,所以先民贵致知。担心将个人的意愿误认为是天理,所以先民们重视获得真知。
- [宋] - 何基轻阴薄薄笼朝曦,小雨斑斑湿燕泥。轻柔的阴云淡淡地笼罩着清晨的阳光,细雨绵绵打湿了燕子筑巢用的泥土。春草阶前随意绿,晓莺花里尽情啼。春草在台阶前随意地生长,晨莺在花丛中尽情地歌唱。
- [宋] - 何基郊原春向深,幽居寡来往。郊外的原野春色已深,我独自隐居,来往的人也很少。和风日披拂,淑气遍万象。和煦的阳光洒满大地,万物因受天地恩惠而显得生机勃勃。草本意欣荣,禽鸟声下上。草木充满欣欣向荣的意愿,禽鸟的鸣叫声上下回荡。静中观物化,胸次得浩养。在静谧中观察万物的变化,心中因此得到了宽广的修养。缅怀浴沂人,从容侍函丈。怀念那些在沂水边弹琴的人,他们从容地待人接物。舍瑟自言志,宣圣独深赏。他放下瑟自己述说志向,圣人也深深地赞赏他。一私尽消融,万理悉照朗。一己之私都消融无踪,万种事理都显得十分明白。其人不可见,其意尚可想。虽然那人的形象已无法再见,但他的志向与意境仍然可以想象。我生千载后,恨不操几杖。我生活在这千年之后,很遗憾没有操持几杖(古代的礼器)与他一同交流。春服虽已成,童冠乏俦党。春服虽已准备齐全,但缺少志同道合的朋友一同穿着它。安得同心人,咏归嗣遗响。怎样才能找到那些同心同德的人,一起唱出那遗留下来的声音(即传承这份精神)。
- [宋] - 何基一敬由来入道门,须臾不在便非仁。直须认取惺惺法,莫作回头错应人。
- [宋] - 何基日向庭闱綵服趋,天边忽下紫泥书。无数士兵需要饱食后才能安营扎寨,九州之内的鸿雁也需要安定之居。分铜既佩诸侯印,衣绣仍登使者车。万灶貔貅须宿饱,九州鸿雁要安居。笑谈了却公家事,指日催归侍玉除。
- [宋] - 何基菖蒲绿茸茸,偏得高人怜。译文:菖蒲长得绿油油的,特别受到高雅之人的喜爱。心清境自胜,何必幽涧边。译文:如果一个人的心境清净,那么所处的环境自然就美好了,何必一定要在幽静的山涧边呢?节老叶愈劲,色定枝不妍。译文:老了的枝节虽然叶子更显得强劲有力,但色泽却不及年轻时的枝头那般鲜艳。堂中贤主人,与汝俱萧然。译文:在堂中的那位贤良的主人,和你一样都显得超然脱俗。岂不与世接,自远尘俗沾。译文:虽然与世俗有所接触,但自己却能远离尘世的污垢和烦恼。
- [宋] - 何基村烟澹澹日沈西,岸柳阴阴水拍堤。江上晚风吹树急,落红满地鹧鸪啼。
- [宋] - 何基丈夫何事怕饥穷,况复箪瓢亦未空。男人不需要因为饥饿和贫穷而恐惧,即使是那些有少量的生活物资,我们也能渡过难关。万卷诗书真活计,一山梅竹自清风。拥有万卷诗书,这是真正的生活保障;而一山的梅竹,自然会带来清新的风。
- [宋] - 何基君不见东京茅季伟,布褐躬耕具甘旨。你看那东京的茅季伟,虽然衣着朴素,却亲自耕种,为家人准备美食。烹鸡馈母供晨羞,却办草蔬为客礼。他用鸡来供奉母亲,早晨备好美食,而当客人来时,却只备办些草蔬为礼。北州高士郭林宗,一见惊嗟不能已。北州的郭林宗,是个高士,第一次见到他就惊叹不已。又不见唐朝董邵南,穷居行义无与比。唐朝的董邵南也是我们无法与之相比的榜样,他的品德行为都被广泛地赞扬。朝耕夜读养双亲,孝格天翁降祥祉。这个人无论在什么时候都在辛勤耕种,还晚上读书,以此来奉养双亲。他的孝心感动了天地,带来了吉祥的福祉。一时好事昌黎公,为作启诗歌盛美。当时昌黎公一时兴起,写了一首诗来赞美他的美德。两君制行固已奇,姓名自足垂千祀。两位的品行本来就出奇出众,他们的名字足以传世千年。更有高贤为发挥,至今赫然在人耳。他们的事迹更是被人们传诵、传颂至今。几年见说西山汪,信义当时表闾里。我听说西山的汪某,他的信义在当时是表率。只今家虽四壁空,却有贤孙祖风似。虽然他家现在虽然家境贫寒,但他的贤良子孙仍然在传承他的风范。力田养亲孝行高,千载董茅同一轨。他在农田中劳作来供养他的双亲,这种孝顺的行为是极高的,和董茅两人在同一条轨道上。孑然只影无妻儿,手自耔耘供滫瀡。他孤独无依,没有妻子和孩子,但仍然亲手耕作来维持生活。乃翁丧明三十年,膝下承颜不离跬。他的父亲失明已经三十年了,但他始终在父亲身边尽孝。三时但务亲耕锄,一日何曾入城市。他一天到晚都在农田里劳作,几乎没有时间进入城市。朝朝敬问衣燠寒,旦旦谨察食丰菲。他每天早晚都会问候父母的衣服是否暖和、食物是否充足。一畦早韭登春盘,五母黄鸡荐秋黍。春天的韭菜、秋天的黄鸡等家常菜肴就是他的菜肴,他从不浪费。尽心自足为亲欢,岂必三牲八珍侈。他的全心全意足以使父母欢心,不一定非要使用各种珍贵的三牲作为祭品。谨身百不贻亲忧,父子熙熙和气里。他以谨慎的行为为父母省去忧虑,使父子之间的关系和睦融洽。翁目虽瞽翁心怡,八十庞眉反儿齿。虽然他父亲已经失明,但他的心是快乐的,甚至看起来比同龄人年轻。迩来瓶粟颇不悭,积善固宜天相只。现在他的生活物资也并不匮乏,这都是因为他行善所得到的回报。乡闾咏叹同一声,养志如君能有几。乡里的人们都赞颂他同样的声音,像他这样尽孝的人能有几个呢?人有诗书君未学,我谓如君真学矣。有的人可能读过书却没有学习过孝道知识,但我却认为像他这样的才是真正的学习了孝道。孝弟是乃百行先,为仁每必从此始。孝顺和尊敬兄长是各种德行中最重要的德行之一,而做仁人都是从这里开始的。世人有亲不能养,浪著儒冠诚可耻。世界上有些人有父母却不能尽孝道之责,这样的人就算有儒者的帽子也确实可耻。何如汪君贫窭中,卓然合此秉彝理。看看汪某的例子吧,虽然他在贫苦的生活中依然尽到了孝顺的责任,这就是他所拥有的品质之体现。拱辰山人孝义家,冰鉴可与郭韩拟。拱辰山的人家有着孝顺和道义的传统,他们的品德可以和郭韩相比。闻君之风喜欲颠,挥洒龙蛇忽盈纸。我听到他的事迹后非常高兴、激动得想要立刻写下来。诸君自感声气同,杂以清商间流徵。我们都被他这种豪情壮志所感染和感动了!既经名胜文发扬,一日传誇满桑梓。在经历了大家的传播和赞美之后更是名扬四海!我虽病倦愧不文,亦作长谣绍貂尾。我虽然病重、疲惫而且自愧不如我的文章才疏学浅,但还是作了一首长歌来继貂尾续后!安得是邦贤使君,特为蜚笺启丹扆。期待有朝一日能遇见那位贤明的郡守大人,特此写信给皇上以表敬意!峨峨双表旌高门,题作西山汪孝子。在西山立起高高的牌楼来表彰汪某的孝子形象!名配此山长不穷,来者人人为兴起。这个名字将会与这座山一样长久不衰地流传下去!来此的人们都会被他的事迹所鼓舞!
- [宋] - 何基垒石为山已浪呼,小球戏水更名珠。世间何事非虚假,还值先生一笑无。
- [宋] - 何基文皇命殉昭陵土,兰亭神迹埋千古。文皇帝遗命以土为殉埋于昭陵,兰亭的神迹也被埋藏于千古。率更拓本勒坚珉,盐帝归装留定武。率更拓展的副本被刻在坚硬的石上,盐帝的装束则被留在定武。薛家翻刻愚贵游,旧本和龛归御府。薛家翻刻的版本被贵人所珍藏,旧本和龛则归入御府。烟尘横空飞渡河,中原荆棘交豹虎。烟尘弥漫空中,渡过黄河,中原地区荆棘丛生,豹虎横行。维扬苍莅驾南辕,百年文物不堪补。维扬苍老的人驾车南行,百年文物难以弥补其损失。纷纷好事竞新摹,倾敧丑俗亡遗矩。许多人争相摹写新版本,却因倾覆而使丑陋的习俗失去了规矩。如今薛本亦罕见,髹■典型犹媚妩。现在薛本也变得罕见,髹■的典型仍显得妩媚动人。清欢盛会何足传,右军他帖以千数。清欢的盛会无需过多传扬,而右军的其它书帖却有成千上万。托言此笔不可再,慨然陈迹兴怀语。假称此笔不能再写,感慨地陈说旧迹以表达心中的情感。今昔相视无已时,手掩尘编对秋雨。今昔对比无休无止,手中掩着书卷,面对着秋雨。
- [宋] - 何基狱情微暧自难明,著意平反或失平。生死两无纤芥恨,考求须尽察须精。
- [宋] - 何基独步东篱餐落菊,一幅乌纱漉浮玉。我独自走在东篱旁品尝着菊花,头上戴着黑色的头巾,眼前景色如浮玉般美丽。悠然谢客欲醉眠,懒拾枯枝炮脱粟。悠然自得地谢绝了客人的款待,想要沉醉在这片美景中睡去,懒得去捡起枯枝来烤食脱下的粟米。靖节先生骨已寒,回生何必须神丹。靖节先生的骨头已经冷却了,怎样才能让他复活,又何需神丹妙药。紫阳一字冠青史,名节恃此安如山。紫阳的名声一字千钧,记入青史,靠的就是这忠贞不渝的节操,像山一样安稳。义熙一去知几变,金钿翠葆犹年年。自义熙年间离别后,世间变化已经很多,但金钿翠葆的装饰仍然年年如一。我生因循颠已华,甚矣今年脱左车。我的一生颠沛流离,如今已经年老色衰,今年更是脱去了左边的车。嘲红弄绿少时态,岁晚相对惟寒花。曾经嘲弄红花绿叶的年少轻狂已经不再,现在面对岁晚的寒花,只有相对无言。雨荒深院黄金尽,谁谓颜色埋尘沙。雨打深院,黄金般的花朵已经荒芜,又有谁认为它的颜色会埋没在尘沙之中呢?高风雅致随遇见,帘外玉立横枝斜。高尚的风雅情趣随着遇见而发生,窗外的玉树斜立着,横生枝节。
- [宋] - 何基月色窥人冷,梅花何处香。月光冷冷地窥视着人,梅花又在哪里散发着香气呢?遥思栖隐客,高啸白云乡。远想那些隐居山林的隐士,他们高歌在白云之间,回归自然之乡。
- [宋] - 何基舞雩春服浴沂侣,社饮衣蓑学稼翁。第一句“舞雩春服浴沂侣,社饮衣蓑学稼翁。”的译文是:在雩这个地方,人们穿着春服在沂水中欢快地沐浴,结伴而行。在社日,他们穿着简朴的农服,模仿农夫的样子学习耕种。可士可农随地乐,此心无处不春风。第二句“可士可农随地乐,此心无处不春风。”的译文是:无论是士人还是农民,他们都能在各自的生活中感受到快乐。他们的内心充满了温暖和善良,就像春风一样无处不在。
- [宋] - 何基功夫真处在持操,外泽中乾亦谩劳。第一句“功夫真处在持操,外泽中乾亦谩劳。”可以翻译为:“真正的功夫在于保持操守,外表的恩泽和内在的刚健都需要付出努力。”这里强调了保持品德和持之以恒的重要性。独探圣言求实用,岂同末俗为名高。第二句“独探圣言求实用,岂同末俗为名高。”可以翻译为:“独自探索圣人的言论以寻求实用,怎么会与那些世俗之人一样只是为了追求名声而学习呢?”这里强调了学习的目的应该是追求实用而非仅仅为了名声。
- [宋] - 何基闭关方喜得幽栖,何用邦侯更品题。自分终身守环堵,不将一步出盘溪。
- [宋] - 何基不染世间儿女尘,任他桃李自争春。不沾染世间男女的尘俗,任凭其他桃树和李树在春天争艳斗艳。也应高洁难为对,独有修篁是可人。修竹也应该因为高洁难以被匹敌,但唯独它的优雅与可爱令人倾心。
- [宋] - 何基褰帷不惮暑天长,少试平生活国方。我不怕漫长的炎夏季节掀开帷幕,试着进行一些让我生活有所贡献的活动。吏蠹民冤尽梳洗,要令枯旱变丰穰。官员的腐败和民众的冤屈我都要一一清理审查,努力让枯旱的田地转变为丰收的田野。
纠错
如果您发现诗词的标题、内容、注释、译文或赏析存在任何错误,欢迎随时向我们反馈,帮助我们不断完善内容。我们衷心感谢您的宝贵支持!
去反馈